- Конечно, я все понимаю, - согласилась она, вставая. - Я так признательна вам, мистер Мейсон.

- Я бы попросил вас оставить свой адрес.

- Я это уже сделала в приемной.

- Прекрасно, - ответил Мейсон и встал.

- Вы никому не скажете о моем визите?

- Вы имеете в виду Веронику?

- Ее в первую очередь. Не хочу, чтобы дочка вообще знала, что я в городе. Еще подумает, что я шпионю за ней. Она ведь такая гордая.

Мейсон посмотрел на миссис Дейл и спросил:

- А если сама Вероника придет ко мне и захочет уплатить за услуги?

- Тогда ответите ей, - после минутного раздумья сказала посетительница, - что счет уже оплачен одним ее другом. Больше ничего не говорите. А теперь, мистер Мейсон, я просто не могу отнимать у вас время.

Миссис Дейл с улыбкой поклонилась адвокату, кивнула Делле Стрит и вышла из кабинета.

- Она многое сумела узнать за столь короткое время, Делла, - заметил Мейсон. - Ей бы работать оперативницей у Дрейка.

- Мне кажется, - отозвалась Делла Стрит, - что вся ее информация от горничной в гостинице. Соединить тебя с Эдисоном?

- Да, пожалуйста, - кивнул Мейсон.

Делла Стрит набрала номер, и вскоре сообщила:

- Мистер Эдисон слушает, шеф.

- Вы хотели говорить со мной, мистер Эдисон? - спросил адвокат, взяв трубку.

- Мейсон, мне немедленно необходимо встретиться с вами. Сейчас же.

- Вы можете объяснить, что случилось?

- Только не по телефону. Я хочу видеть вас лично. Но мне совсем не улыбается ждать в очереди в вашей приемной, у меня срочное дело.

- В таком случае, жду вас, - согласился Мейсон. - Кстати, неожиданное дело, связанное с вашей приятельницей Вероникой Дейл, получило интересное продолжение...

- Черт возьми, Мейсон, - заорал в трубку Эдисон, - не называйте ее моей приятельницей.

- А это уже не так?



17 из 152