Пришлось сказать несколько слов покрепче. Дженни открыла глаза.

- Ну, - сказала она. - Ты собираешься это сделать? Или только говоришь?

- Надо снять трубку, - сказал я.

Теперь Дженни произнесла несколько слов.

- Не будь дурой, - сказал я. Проклятый телефон звонил. Я начал подниматься с тахты, а Дженни прижималась ко мне. Плотно, обеими руками.

- Не отвечай.

- Заставь его замолчать.

Наконец она меня отпустила. Я подошел к столу, взял трубку и сказал:

- Да, Пит Шофилд слушает.

Голос был женский, дрожавший от волнения. Но я тоже был сильно взволнован, так что в этот момент, боюсь, говорил несколько раздраженно.

- Я подруга Баки Фаррела, - сказала она.

- О! Извините! Баки говорил мне...

- Я сейчас здесь, на углу, в заведении, которое называется "Аллиенс". Давайте с вами выпьем.

Я взглянул на тахту, где энергично жестикулировала Дженни.

- Давайте встретимся через час, - сказал я. - Я сейчас занят.

- Через час, мистер Шофилд, я надеюсь покинуть город.

- Что это значит "надеюсь"?

- От вас зависит, какая участь меня ждет.

"- Ах ты, Баки, здоровенный слюнтяй!" - думал я.

Мне стало холодно и я вдруг сообразил, какую нелепую картину представляю собой, стоя голым у телефона в разгар рабочего дня.

- Хорошо, - сказал я, - через десять минут.

- Благодарю.

Я направился к двери. Дженни визжала и хлопала себя по животу. Вспомнив, я вернулся и оделся. В кабинете я собрал упавшие со стола бумаги. Когда я вернулся, Дженни стояла у открытой двери с панталонами, поднятыми до колен, как будто она ещё не могла решить - надеть их, или снять.

Я похлопал её по попке.

- Забавная встреча, - сказала она.

- Думай о тех счетах, которые нам ещё надо оплатить.

Дженни фыркнула и надела панталоны.

- Куда ты?

- За угол. Управляйся.

Она заправила блузку в юбку и подтянула чулки.



4 из 89