
— Почему?
— Думаю, они были недовольны им в такой же степени, как и он ими. Им не нравилась девушка, на которой он женился. «Недовольны» мягко сказано. Были и другие причины раздора. Насколько это серьезно, вы можете судить по тому, что он даже пожертвовал своим наследством. У нее большое имение.
— А у него есть имя или мы будем называть его мистер Икс?
Сейбл сморщился, как от боли. Он не мог выдавать информацию, ему было это неприятно.
— Их фамилия Гэлтон. Сына зовут или звали Энтони Гэлтон. Он исчез в 1936 году. Ему было тогда двадцать два года. Он только что закончил Сэнфордский университет.
— Да, прошло много времени. — Мне казалось, что это целый век.
— Я же говорил вам, что нет почти никакой надежды. Но миссис Гэлтон хочет, чтобы сына постарались найти. Она может умереть со дня на день и хочет помириться с сыном.
— А кто сказал, что она должна умереть?
— Ее врач. Доктор Хауэл говорит, что она может умереть в любую минуту.
Слуга неуклюже вошел в комнату, держа в руках позванивающий поднос. Он преувеличенно вежливо подал нам джин с тоником. Я заметил, что на руке у него вытатуирован якорь, и подумал, что, возможно, он в прошлом моряк. Но, во всяком случае, никак не слуга — край моего стакана был вымазан помадой.
Когда он ушел, я спросил:
— Молодой Гэлтон женился до того, как ушел из дому?
— Да. Его жена и послужила причиной ссоры в семье. Она ждала ребенка.
— И они все трое исчезли?
— Как будто бы земля разверзлась и поглотила их, — произнес Сейбл с пафосом.
— А с ними не могло случиться какого-нибудь несчастья?
— Насколько мне известно, нет. Я в то время не был связан с семьей Гэлтонов. Нужно будет попросить миссис Гэлтон рассказать вам, при каких обстоятельствах ее сын оставил семью. Не знаю, захочет ли она вдаваться в подробности.
— А что, есть подробности?
— Думаю, да. Ну ладно, повеселимся? — сказал он невесело. И выпил свою порцию стоя. — Прежде чем отвезти вас к ней, я хочу быть уверен, что вы потратите на нас столько времени, сколько потребуется, и не будете заниматься другими делами.
