Полетта — бывшая содержательница борделя

Президентша — девица для утех

Жюли де Ластерье — любовница Николя

Казимир — ее лакей

Юлия — ее кухарка

Лаборд — первый служитель королевской опочивальни

Шоре — комиссар полиции Шатле

Камюзо — в прошлом комиссар полиции Шатле

Гаспар — «лакей в голубой ливрее» из штата версальской прислуги короля

Фридрих фон Мальво — швейцарский путешественник

Бальбастр — органист собора Нотр-Дам

Тевено де Моранд — французский памфлетист, бежавший Лондон

Шевалье д'Эон — французский тайный агент в Лондоне

Лорд Эшбьюри — из английской секретной службы

Мэтр Бонтан — декан Гильдии парижских нотариусов

Мэтр Тифен — нотариус Жюли де Ластерье

Мэтр Вашон — портной

Секвиль — секретарь посольской службы сопровождения

Родоле — общественный писарь

Наганда — вождь племени микмак

Тестар дю Ли — судья по уголовным делам

Ленуар — государственный советник

I

МРАК ВОД

Но пламень длань ея раздора возжигала,

В сердца двух сект она злой яд вражды влила,

По скипетру ея струями кровь текла…

Вольтер (пер. Ивана Сирякова)

Четверг, 6 января 1774 года

Карета чуть не сбила его с ног; увернувшись, он отпрыгнул в сторону и, приземлившись, угодил обеими ногами в снежную кашу, смешанную с грязью. Вонючая жижа обрызгала его с головы до ног, с кончика треуголки закапали черные капли. Он глухо выругался. Еще один плащ из добротной шерсти придется нести к чистильщику. С юных лет уроженец Бретани Николя Ле Флок, комиссар полиции Шатле, сохранил привычку к практичной одежде. В Париже он отдал предпочтение рединготу. Этот тяжелый и теплый плащ полностью соответствовал его вкусам, но в последнее время его носили разве что кавалеристы или путешествующие негоцианты.



2 из 353