- Хочешь, оставайся, приготовишь нам чего-нибудь к обеду.

И Таруотер состряпал обед на славу, перемыл всю посуду, а к ужину подал великолепную свинину с бобами и испек в сковороде такой восхитительный хлеб, что трое компаньонов объелись и чуть не полегли костьми. Вымыв посуду после ужина, он нащепал лучины, чтобы утром не канителиться с костром и побыстрее приготовить завтрак, показал Энсону, как нужно обуваться, чтобы не стирались ноги, спел "Аргонавты в старину" и рассказал им о великом переходе через прерии в сорок девятом году.

- Убей меня бог, это первый порядочный привал с тех пор, как мы высадились, - сказал Большой Билл, выбивая трубку и принимаясь стаскивать башмаки на ночь.

- Так-то вроде лучше будет, ребята, а? - добродушно спросил Таруотер.

Все утвердительно кивнули.

- Тогда, ребятки, у меня к вам есть предложение. Хотите - принимайте его, хотите - нет, а уж выслушать извольте. Вам нужно торопиться попасть на место до ледостава. А один из вас половину времени тратит на стряпню, вместо того чтобы таскать груз. Если я буду на вас стряпать, дело у вас пойдет веселее. И еда будет получше, а с хорошей еды работа спорится. Между делом и я подсоблю с переноской, и побольше, чем вы думаете; не смотрите, что старик, - силенка еще есть.

Большой Билл и Энсон одобрительно было закивали головой, но Чарльз их опередил.

- А что ты за это хочешь? - осведомился он у старика.

- Это уж как все решат.

- Так дела не делаются, твое предложение, тебе и условия ставить,отчитал его Чарльз.

- Я вот как думал...

- Небось, хочешь, чтобы мы тебя всю зиму кормили? - перебил Чарльз.

- Какое там! Мне бы только добраться до Клондайка на вашей лодке, и на том великое спасибо.

- Да ведь у тебя нет никаких припасов, старик. Ты с голоду там помрешь.

- Кормился же я как-то до сих пор, - отвечал Та-руотер, и в глазах его зажглись лукавые огоньки. - Вон уж семьдесят стукнуло, а с голоду не помер.



9 из 30