
- После разговора с моим клиентом вы лишь написали письмо. Если сегодня вы поступите аналогично, сообщив Картрайту, что, по утверждению Фоули, он-- сумасшедший, я не буду возражать. Но если, основываясь лишь на словах Фоули, вы начнете судебное преследование Картрайта, я стану на защиту его прав. После минутного колебания Доркас снял телефонную трубку. - ...Мне нужен Билл Пембертон... Билл?.. Привет... Это Пит Доркас. Послушай, у нас тут возник небольшой конфликт, касающийся двух миллионеров с Милпас Драйв. Речь идет о воющей собаке. Один говорит, что собака воет, другой это отрицает и утверждает, что первый из них - псих. Перри Мейсон оказался адвокатом этого психа и требует проведения расследования. Не мог бы ты прийти сюда и помочь нам?.. Отлично, мы тебя ждем. Он положил трубку и взглянул на Мейсона. - Учтите, Перри, вы сами .затеяли это дело. И если выяснится, что ваш клиент-- душевнобольной, я отправлю его в психиатрическую лечебницу. Если только вы не найдете родственников Картрайта, чтобы они подыскали для него частную клинику. - Вот тут я с вами полностью согласен, Доркас. Почему вы не начали с этих слов? - Каких слов? - Не посоветовали мне найти его родственников. Я ничего не имею против вас, Пит. На когда дело касается моего клиента, я борюсь за него до последнего вздоха. Доркас вздохнул и развел руками. - Это уж точно. Поэтому с вами трудно поладить. Совеем наоборот, - улыбнулся Мейсон. - Особенно, если с моим клиентом ведут честную игру - Не волнуйтесь, Мейсон, пока я здесь, с вашим клиентом обойдутся по справедливости. Билл Пембертон поедет на Милпас Драйв и все выяснит. - Я хочу сопровождать его, - заявил Мейсон. - Вы сможете поехать с ними, мистер Фоули? - спросил Доркас. - Когда? - Немедленно, - ответил Мейсон. - Чем быстрее, тем лучше. - Хорошо. Я поеду с вами. Открылась дверь и в кабинет с добродушной улыбкой на лице вошел худющий мужчина лет сорока пяти. - Здравствуйте, все, - воскликнул он. - Привет, Пембертон, - ответил Мейсон.