
- Билл, - сказал Доркас, - пожми руку мистеру Фоули. Мистер Фоули один из участников конфликта. Представитель шерифа и Фоули обменялись рукопожатием, и Пембертон повернулся к Мейсону. - Так что у нас произошло? - спросил Пембертон у Доркаса. - Воющая собака, - вздохнул тот. - Не слишком ли много суеты вокруг одной собаки? Может, ей надо дать кусок мяса и она замолчит? - Она уже замолчала, - рассмеялся Фоули. - В этом-то все и дело. - По дороге они расскажут тебе, о чем идет речь. Итак, Фоули представляет одну сторону, Мейсон - Другую. Все началось с жалобы по поводу собачьего воя, а вылилось в слежку, манию преследования и тому подобное. Поезжай с ними и разберись на месте. Поговори со свидетелями, а о результатах доложи мне. Мой следующий шаг будет зависеть от того, что ты выяснишь. - Кто свидетели? - поинтересовался Пембертон. Фоули вытянул руку и начал загибать пальцы. - Во-первых, Картрайт, утверждающий, что собака воет, и его экономка, которая, возможно, подтвердит его слова, хотя вы сами убедитесь, что она глуха, как пробка. Потом моя жена. У нее грипп, но она уже выздоравливает. Она лежит в постели, но сможет поговорить с вами. Она знает, что собака не выла. И еще А Вонг, мой повар-китаец, и Телма Бентон, домоуправительница. Они тоже подтвердят, что собака не выла. И, наконец, сам пес. - Пес скажет мне, что он не выл? - ухмыльнулся Пембертон. - Вы увидите, что Принц вполне доволен жизнью и никогда не станет выть.
Глава 4
- Здесь? - спросил Пембертон, подъезжая к тротуару. - Да, - ответил Фоули, - но давайте проедем к гаражу, чтобы ваша машина не мешала строителям. Я решил расширить гараж. Как раз сегодня они должны закончить. - С кого мы начнем? - спросил Пембертон. - Мне кажется, если вы поговорите с моей женой, вам больше никто не потребуется. - Нет, мы встретимся со всеми. Как насчет повара-китайца? Он дома? - Конечно. Его комната над гаражом. - А где живет шофер? - У меня нет шофера. Если надо, я сам сажусь за руль.