Эрл Стенли Гарднер

«Дело о девственнице-бродяжке»

1

Делла Стрит, доверенная секретарша известного адвоката по уголовным делам Перри Мейсона оторвала его от изучения очередных документов, сообщив:

— С тобой хочет разговаривать Джон Рэйс Эдисон, шеф. Он очень обеспокоен, я ничего не поняла из его объяснений.

— Джон Эдисон? — поднял голову Мейсон.

— Да, владелец универмага. У него такой голос, словно он готов грохнуть свой телефон о стену.

— Попроси Герти, чтобы переключила разговор на этот аппарат, — сказал Мейсон, поднимая трубку.

Почти сразу же адвокат услышал в трубке взволнованную, быструю речь:

— Алло! Алло! Мистер Мейсон? Господи, да соедините же меня с мистером Мейсоном! У меня нет времени, дело крайне важное и не терпит отлагательств. Соедините же с ним! Мистер Мейсон?! Боже, да соедините же меня с Мейсоном!

— Доброе утро, мистер Эдисон, — прервал нервное излияние адвокат.

— Мистер Мейсон?

— Я слушаю вас.

— Господи! Мне уже стало казаться, что я никогда не дозвонюсь до вас. Бог знает, сколько секретарей и телефонисток стоит на пути! Все эти вежливо-равнодушные «подождите секунду, сейчас соединяю». Чересчур неотложное дело, нельзя же ждать до бесконечности. Я пытаюсь пробиться к вам уже…

— Раз ваше дело такое важное и неотложное, — перебил адвокат, — лучше сразу перейти к сути проблемы, а жалобы на телефонную связь оставить до следующего раза.

— Мистер Мейсон, я хочу задать вам вопрос.

— Я слушаю.

— Прошу вас не смеяться надо мной.

— Не надо предисловий.

— Я не хочу, черт возьми, чтобы вы думали, что я имею дело с девицами легкого поведения — вовсе нет! Но это прекрасная девушка, чистая, невинная, незапятнанная душа, она…

— Какой вы хотели задать вопрос? — опять перебил Мейсон.

— Мистер Мейсон, можно ли посадить девушку в тюрьму, как бродягу только за то, что она путешествует?



1 из 152