** Кортес Эрнан (1485-1547) - испанский конкистадор. В 1519-1521 гг. возглавил завоевательный поход в Мексику, приведший к установлению там испанского господства. Noche Triste - "печальная ночь" с 1 на 2 июля 1520 г., когда под натиском восставших туземцев он был вынужден, понеся большие потери, временно оставить Мехико.

*** Саламанка - старинный город в Испании, упоминание о котором относится к V веку до н. э., в нем находится один из старейших европейских университетов.

**** Эльдорадо - мифическая богатая золотом страна, которую искали на территории Латинской Америки испанские завоеватели-конкистадоры.

***** ...фра... - сокращенное fra(ter) - брат (итал.) - приставка, предшествующая имени католического монаха в Италии.

Переход был тяжел и длинен. Ночью все спали мертвым сном, кроме начальника, снедаемо-го скрытыми сомнениями, да караульного солдата, запевавшего кастильскую песню, сливавшу-юся с рокотом близкого океана. Наутро молодой Хуанито убил несколько крупных, неповоро-тливых птиц; их мясо оказалось жестким и невкусным. Солдаты, собравшиеся вокруг котла, проклинали языческую страну и ее негодную дичь. На третий день два заболевших носильщика свалились и были предоставлены своей участи. Тусклые глаза их посмотрели равнодушно вслед уходящим. Зной сделался нестерпимым; Антолинес с заряженным пистолетом в руке наблюдал самолично за бочонками с пресной водой. К вечеру впереди блеснула полоса озера. До него не успели дойти прежде наступления ночи, но предвкушение свежести и отдыха охватило искателей. Слышались смех и шутки солдат: у костра фра-Диэго и Луис Варехо соперничали в небылицах; Антолинес сидел в отдалении, и лицо его, освещенное пламенем, казалось менее сурово.



2 из 8