- Разыскиваете кого-нибудь?

Женщина попыталась обойти его, но Трэгг отвернул лацкан своего пальто и показал полицейский значок.

- Я ищу квартиру семьсот два, - ответила женщина.

- Кто вам там нужен?

- Мистер Карвер Клементс если вас это так интересует.

- Меня это очень интересует, - заверил ее Трэгг. - Кто вы такая и зачем пожаловали сюда?

- Я - миссис Карвер Л Клементс и пришла сюда в связи с тем, что мне сообщили по телефону, будто мои муж тайком от меня содержит здесь квартиру.

- И вы впервые об этом услышали?

- Безусловно.

- И что же, - поинтересовался Трэгг, - вы собираетесь делать?

- Я собираюсь показать ему,- отвечала женщина,- что это не сойдет с рук. Раз уж вы полицейский, то не лучше ли будет, если вы проводите? Я почти уверена, что...

- Семьсот вторая квартира расположена справа по коридору, - сообщил Трэгг. - Я только что вышел оттуда. Там сейчас дежурит полицейский агент. Ваш муж убит в период между семью и девятью часами вечера.

Темно-карие глаза элегантной женщины широко раскрылись от удивления.

- Вы... Вы уверены?

- Мертв, как сардинка в масле,- ответил Трэгг. - Кто-то подсыпал ему цианистого калия в стакан. Надо полагать, вам ничего не известно об этом?

- Если мой муж мертв... Я просто не могу поверить этому, - медленно проговорила она. - Он слишком ненавидел меня, чтобы умереть. Пытаясь усмирить меня, он навязывал невыгодный раздел имущества.

- Иными словами,- резюмировал Трэгг, - вы ненавидели его лютой ненавистью.

Миссис Клементс поджала губы.

- Я этого не говорила, - ответила она.

Трэгг ухмыльнулся и объявил:

- Вы пойдете с нами. - Мы собираемся наведаться в одну квартиру на шестом этаже. После этого я сниму оттиски ваших пальцев и проверю, не совпадают ли они с отпечатками на стакане, в котором не было яда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дверь им открыла Луиза Марло. Она взглянула на Трэгга, затем на миссис Клементс. Приподняв шляпу, Мейсон с подчеркнутой вежливостью обратился к тетке Луизе:



20 из 52