- Простите, что беспокоим вас в столь неурочный час, но...

- Говорить буду я,- прервал его Трэгг.

Нарочито формальный тон адвоката не остался не замеченным теткой Луизой. Сделав вид, что не знает Мейсона, она ответила:

- Время действительно позднее, вы правы.

Трэгг выступил вперед.

- Здесь проживает Фей Эллисон?

- Да, здесь, - тепло улыбнулась ему Луиза Марло. Вместе с другой девушкой, Анитой Бонсал, она снимает эту квартиру. Но сейчас их обеих нет дома.

- А где они?

- Этого я сказать не могу, - покачав головой, ответила тетка Луиза.

- А кто вы будете?

- Луиза Марло, я прихожусь теткой Фей Эллисон.

- Вы что, проживаете здесь?

- Вот еще, конечно, нет! Я только что приехала сюда для встречи с племянницей.

- Как же вы попали в квартиру, если девушек нет дома?

- Во-первых, у меня был ключ, а потом, я вовсе не говорила, что их не было дома, когда я прибыла сюда.

- Вы, кажется, сказали, что их сейчас нет дома?

- Действительно.

- В котором часу вы приехали?

- Примерно в час ночи.

- Давайте прекратим боксировать с тенью, - сказал Трэгг. - Перейдем к делу. Мне нужно повидать проживающих здесь девушек.

- К сожалению, обе заболели. Они лежат в больнице.

- Кто поместил их туда?

- Доктор.

- Как его фамилия?

Луиза Марло какое-то время колебалась, потом сказала.

- У них всего-навсего обычное пищевое отравление. Только.

- Как фамилия врача?

- Послушайте,- обратилась к полицейскому Луиза Марло, девочкам очень скверно, их нельзя беспокоить и...

Лейтенант Трэгг прервал ее:

- В квартире этажом выше умер некий Карвер Л. Клементс. Похоже, что его убили. Есть основания предполагать, что Фей Эллисон жила с ним в его квартире и.



21 из 52