-- Вечно он во все лезет, этот Осборн.

-- Подборка у него.

Когда-то Осборн слыл недурным репортером.

-- Распишись вот здась, Флетч. Премного тебе благодарен. Вот подборка. Напрасно ты разбомбил букмейстеров на прошлой недели.

-- Извини.

-- Мой закрылся на неделю. Я нигде не смог сделать ставку.

-- Ничего, деньги целее будут.

-- Я следил за результатами скачек. Из-за тебя я потерял пятьсот долларов.

-- Пришлю тебе чек. Я же так хорошо зарабатываю.

-- Я просто хочу сказать: спасибо тебе большое. Если могу оказать услугу..

-- Можешь. Сгинь отсюда.

-- Верни подборку, прежде чем уйдешь домой, милый, а не то я напишу на тебя докладную.

-- Так и напиши. И. М. Флетчер. Журналист.

-- Счастливого пути.

Девушка в круглых очках взглянула на босые ноги Флетча и улыбнулась.

-- Флетчер! -- В коридоре стояла Клара Сноу. -- О господи, Флетчер!

Бежевый костюм, туфли и сумочка из крокодиловой кожи -деловой костюм деловой женщины, готовой начать рабочий день.

-- Ты только что пришла, Клара?

-- Ради бога, Флетчер, я еще могу стерпеть джинсы и тенниску, но почему ты ходишь по редакции босиком?

-- Я здесь с половины восьмого.

-- Тебя тут вообще не должно быть! Твое место на пляже.

-- Вчера вечером я сказал тебе, что приеду.

-- А я не разрешила тебе приезжать.

-- Мне нужны кое-какие материалы.

-- А мне плевать. Я запретила тебе являться в редакцию без законченной статьи. Статья готова?

-- Нет.

-- Флетчер. -- В полумраке коридора лицо Клары стало лиловым. -- Я поговорю с тобой позже. Я давно никого не увольняла. Чувствую, это время пришло.

-- Что? Вы с Фрэнком сегодня слишком долго спали?

-- Неостроумно. Я вообще не вижу повода для веселья.

-- Это твои трудности.

Флетч разложил вырезки на столе. Алан Стэнвик упоминался в различных разделах газеты, чаще в светской хронике и финансовом. На каждой вырезке фамилия Стэнвик, впервые появившаяся в статье, обводилась красным кружком.

Флетчер включил диктофон, который принес из машины, положил босые ноги на стол и откинулся в кресле.



19 из 155