
Felix Und Theo
Ох уж этот Мюллер... (пять немецких детективов для начального чтения)
Ein Mann zu viel (Один лишний)
1
Hansen – Meier – Schmidt – Müller! Büro Müller!! – Der junge Mann klingelt (звонит), geht in das Haus. Zweiter Stock (этаж). Eine Tür (дверь) ist offen (открыта), ein Schild (табличка, n) «Büro Müller».
Er geht rein (внутрь), ein schmaler Flur (узкий коридор), am Ende ein Schreibtisch (письменный стол), dahinter (за ним) eine junge Frau, Mitte (середина, f) Zwanzig, langes, braunes Haar (волосы). Es ist Bea Braun, die Sekretärin von Helmut Müller, Privátdetektív.
«Guten Tag, ist Herr Müller da, bitte?»
«Einen Moment, bitte, wie ist Ihr Name?»
«Hofinger. Herr Müller wartet auf mich (ждет меня).»
Bea Braun geht in ein anderes Zimmer (в другую комнату).
Nach einer Minute kommt sie zurück, zusammen mit dem Privatdetektiv: ein Mann um die Vierzig (около сорока), dunkle Haare (темные волосы), freundliche (дружелюбные), ruhige Augen (спокойные глаза), ein rundes, etwas trauriges Gesicht (немного грустное лицо), eine ebenso (такая же) runde und traurige Figur.
«Sie sind also Herr Hofinger! Freut mich (радует меня)!»
«Ja, richtig (верно)! Guten Tag, Herr Müller.»
«Kommen Sie in mein Büro. Möchten Sie einen Kaffee?»
«Ja, gern.»
«Mit Milch und Zucker?»
«Nur mit Milch, bitte.»
Sie gehen in das Büro von Müller und setzen sich an einen Tisch (садятся за стол).
«Also, Herr Hofinger, was kann ich für Sie tun (сделать)?»
«Tja (ну), also, eine Freundin, die Sie gut kennen, meint (полагает), Sie sind ein guter Privatdetektiv.»
«Ach so? Und wer ist die Freundin?»
«Petra Weiser.»
«Ah, ja. Die kenn ich gut, sehr gut sogar (даже).»
«Freut mich. Also, ich bin gerade (как раз, прямо) in Berlin, um (чтобы) eine Reportage über die Filmfestspiele (о фестивале) zu machen.»
