Джонни вытер салфеткой руку и протянул ее в ответ.

— Джонни Фэррагут, — представился он. — Рад познакомиться.

Реджи, не снимая допотопной шляпы, яростно набросился на еду и прикончил половину, прежде чем снова заговорил:

— Вы из Нового Орлеана, сеньор Фэррагут?

— Зовите меня просто Джонни. Нет. Я из Шарлотты, штат Северная Каролина. Я здесь по делам.

Реджи широко улыбнулся, обнажив ряд крупных золотых зубов.

— А я из Гондураса. Родился я вообще-то на Каймановых островах, но уже давно осел в Гондурасе. Слыхали про Гондурас, Джонни?

— Только то, что в прошлом году там ураган натворил бед.

— Да, верно. Впрочем, разрушать там особенно нечего. В Гондурасе нет таких огромных зданий, как в Новом Орлеане. По крайней мере там, где я живу, на островах Бэй.

— А где это?

— Севернее материковой части. Остров Ютила. У нас там фактически суверенитет, с тех пор как янки лет сто назад вышибли оттуда англичан.

— А чем вы там занимаетесь?

— Да всем понемногу, — рассмеялся Реджи. — У меня магазин электротехники, ну и еще с правительством кой-какие дела.

Джонни откусил кусок сандвича.

— И что же это за дела? — спросил он.

— Разные. В основном по части секретных служб.

Реджи достал из кармана бумажник и протянул Джонни визитку.

— Генерал Освальдо Тамариндо-и-Рамирез, — прочитал вслух Джонни. — Телефон 666.

— Мой шеф, спонсор, — сообщил Реджи. — Генерал — глава разведки Гондураса. Я один из его оперативных работников.

Джонни вернул карточку Реджи, а Реджи протянул ему маленький, сложенный пополам лист бумаги. Джонни развернул его. Там было что-то написано на испанском.

— Это мое permiso, — заявил Реджи. — Разрешение на убийство. В случае необходимости, разумеется, и только в моей стране. — Он рассмеялся.



25 из 103