
Опасность вам угрожает опять!"
Прекрасная Маргарет к дому мчится
Испуганной горлицей, белой птицей.
А карлик держит барону стремя;
Вот рыцарь в седле. Ну, мешкать не время!;
Он едет на запад сквозь лес густой,
Любуясь зеленой его красотой.
----
Вдруг голос старца ослабел.
Он замолчал и побледнел.
Тогда с улыбкой паж проворный,
Взяв кубок с влагой животворной,
Вина палящего бальзам
Поднес к немеющим губам,
И старец поднялся со стула,
В глазах его слеза блеснула.
"Благословляю, - молвил он,
И этот дом, где чтят закон,
И всех, кто любит песен звон!"
Украдкой девушки смотрели
Смеясь на старца менестреля.
Он выпил радостно до дна
Бокал отличного вина,
Его душа оживлена.
Он ободрился, он проснулся
И всем красоткам улыбнулся.
И вот, набравшись новых сил,
Охотно он заговорил.
Песнь третья
1
"Но разве так близка могила,
Но разве кровь моя остыла,
И вдохновенья больше нет,
И сердцем мертв уже поэт?
Иль о любви не петь мне боле?
Ужели я, забыв ту цель,
К какой стремится менестрель,
Отступником стал поневоле?
Слова любви, как встарь, твержу,
Но страсти в людях не бужу?
2
Любовь - свирель в дни мирной
жизни,
Стрелок - коль враг грозит отчизне,
В чертогах - гостья на пирах,
В селе - плясунья на лугах.
Любви повсюду славят имя,
Она на небе со святыми
И на земле с людьми земными".
3
Пока лорд Крэнстон думал так,
Как я сейчас, скакун свой шаг
Направил в Брэнксомский овраг.
Кто едет там? Движеньем быстрым
Лорд шлем надвинул. В стороне
По тропке, под холмом тенистым
Спускался рыцарь на коне.
