
"Флауэр-Стейшен, штат Нью-Йорк, 7 ч. 30 м.
Напал на след. Обнаружил глубокие отпечатки ног на дворе фермы. Шел но ним две мили к востоку. Безрезультатно. Думаю, слон повернул к западу. Буду выслеживать его в этом направлении.
Сыщик Дарли".
- Дарли - один из наших лучших агентов, - сказал инспектор. - Подождите, скоро он опять даст о себе знать.
Пришла телеграмма No 2:
"Баркер, штат Ныо-Джерси, 7 ч. 40 м.
Только что прибыл. Ночью разграблен стеклянный завод, похищено восемьсот бутылок. Единственный большой водный резервуар находится в пяти милях от поселка. Направляюсь туда. Слону захочется пить.
Бутылки были пустые.
Сыщик Бейкер".
- Многообещающее начало! - сказал инспектор. - Я же вам говорил, что аппетиты вашего слона дадут нам кое-какой материал в руки.
Телеграмма No 3:
"Тэйлорвилл, Лонг-Айленд, S ч. 15 м.
За ночь исчез стог сена. Возможно, съеден. Напал на след, действую.
Сыщик .Хабард."
- Какой он прыткий, ваш слон! - сказал инспектор. - Я знал, что нам предстоит нелегкая работа, но мы его все-таки поймаем!
"Флауэр-Стейшен, штат Нью-Йорк, 9 ч.
Прошел к западу три мили. Следы большие, глубокие, неровные по краям. Встретил фермера; утверждает, что это не слон. Говорит, что ямы остались с прошлой зимы, когда он выкапывал в мерзлом грунте молодые деревца. Жду дальнейших распоряжений.
Сыщик Дарли",
- Ага! Соучастник грабителей! Становится жарко, - сказал инспектор.
Он продиктовал следующую телеграмму на имя Дарли:
"Арестуйте фермера, заставьте его выдать сообщников.
Продолжайте идти по следам, если понадобится, до Тихого океана.
Старший инспектор Блант",
Следующая телеграмма:
"Кони-Пойнт, штат Пенсильвания, 8 ч. 45 v.
Ночью ограблена контора газового завода, похищены неоплаченные счета за три месяца. Напал на след, иду дальше.
