
Вручив вознице банковский билет и принеся ему извинения, Дик сел за руль.
- Я тоже направляюсь в Лондон, - обратился он к девушке, - но не рискую предлагать вам поехать со мной до конца.
- Я предпочитаю ехать поездом, - ответила Одри. - Сестра должна встречать меня на вокзале.
В ее голосе, однако, не чувствовалось особой уверенности.
- Вам везет, - заметил Шанон, - вас будет встречать сестра.
Он говорил с Одри отеческим тоном, полагая, что девушке лет семнадцать, хотя на самом деле она была на два года старше. На ней был простенький костюм и поношенное пальто, но Дик этого не заметил, настолько был поражен прекрасным лицом девушки.
- Ваша сестра живет, конечно, в Лондоне?
- Да, на Керзон-стрит.
Шанон не выдал своего изумления, услышав название этого района, где проживала очень зажиточная публика.
- Ее... - начал он и запнулся: вопрос был деликатный. - Она там работает?
- Да нет. Она живет там со своим мужем, Мартином Эльтоном...
В это время они подъехали к станции, и тут же из-за поворота показался поезд.
- Вы были крайне любезны, мистер... Моя фамилия Одри Бедфорд.
- Я не забуду, - улыбнулся он. - У меня удивительная память на имена. Я - Дик Джексон.
Проводив девушку, Дик вернулся к своей машине и отправился на полицейский пост, чтобы заявить о столкновении с дилижансом.
Итак, Дора Эльтон оказалась сестрой его случайной попутчицы. Назови он свою настоящую фамилию и передай она Доре, что познакомилась с капитаном Диком Шаноном, мирное течение жизни в особняке на Керзон-стрит было бы, несомненно, нарушено.
И не без основания. Никого так сильно не желал разоблачить Дик Шанон среди лондонских преступников, как Дору Эльтон.
Глава 4. ДОСТОПОЧТЕННЫЙ ЛАССИ МАРШАЛЛ
В одно холодное пасмурное утро Ласси Маршалл стоял в своей излюбленной позе возле окна, устремив взгляд прямо перед собой, словно пытаясь что-то разглядеть за густой пеленой тумана.
