(X — 1857)


Когда проходит зимняя пора Фую сугитэ
И дни весенние повсюду наступают, хару си китарэба
Года и месяцы тосицуки-ва
Вновь круг свой начинают, Арата нарэдомо
И только человек все к старости идет… Хито-ва фуриюку

(X — 1884)


Среди гор Хацусэ, Коморику-но
Скрытых ото всех, Хацусэ-но яма-ни
Светлая луна, что в небесах сияет, тэру цуки-ва
Уменьшаясь, вырастает вновь. митикакэ сикэри
Человек же вечности не знает. хито-но цунэ наки

(VII — 1270)




10 из 73
Нет, не надеюсь я МифунэТаки-но уэ-но
Жить вечно на земле,