
Я протянул ему свой бумажник. Он вытащил из него мои водительские права и начал их рассматривать. Потом изучил фотокопию лицензии. С презрительной миной он затолкал все обратно в бумажник и вернул его мне. Я убрал бумажник на место. Его рука опустилась в карман и вынырнула с сине-золотым полицейским жетоном.
? Дегамо, лейтенант уголовной полиции.? Голос у него был низкий, грубый.
? Рад с вами познакомиться, лейтенант,? сказал я.
? Не разговаривать! Отвечайте, почему вы шпионите за домом доктора Элмора?
? Я не ?шпионю? за домом доктора Элмора, как вам было угодно выразиться, лейтенант. Я никогда не слышал о докторе Элморе, и у меня нет причин следить за ним.
Он поднял голову и сплюнул. Видно, у меня сегодня такой день, что приходится иметь дело исключительно с верблюдами.
? Тогда чего вы здесь шныряете? Нам не нужны ищейки. В нашем городе мы можем обойтись и без них!
? Действительно? Как интересно!
? Да, действительно. Так что выкладывайте правду, без уловок. Или, может, хотите отправиться со мной в полицию и попотеть под сильным прожектором?
Я не ответил.
? Вас наняла ее семья? ? спросил он. Я отрицательно покачал головой.
? Тут недавно один попытался. Но закончил в тюрьме, мой милый.
? Держу пари, это ? славная шутка,? сказал я.? Только хотелось бы понять, в чем ее соль. Кто попытался, что попытался?
? Попытался его шантажировать,? сказал он.
? Обидно, что я не знаю, как это сделать,? сказал я.? Ваш доктор, по-моему, твердый орешек, не очень-то пригодный для шантажа.
? Подобными отговорками вы не отвертитесь!
? Хорошо,? сказал я.? Попробую изложить в другой форме. Я не знаю доктора Элмора, никогда о нем не слыхал, и он меня не интересует. Я приезжал навестить приятеля, сижу и любуюсь красивым видом. А если я даже занят чем-нибудь другим, то вас это все равно не касается. Если такое объяснение вас не устраивает, то советую съездить в Лос-Анджелес, в Главное полицейское управление, и поговорить с дежурным офицером.
