- Нет, - подтвердил Мейсон. - Этого господина зовут Морли Иден. А теперь мы хотели бы знать наконец, кто вы такой и что вам нужно?

- Морли Иден... - смутился незнакомец. - Но что он здесь делает?

- Он у себя дома, так как купил этот участок у Лоринга Карсона.

- О! Мне очень жаль... Действительно жаль... Я снова поддался своему проклятому темпераменту...

- У меня сложилось такое же впечатление, - заявил Мейсон. - Но я все еще жду объяснений.

- Меня зовут Норберт Дженнингс, - представился мужчина. - Он знает, кто я такой.

- Я знаю его по имени, вот и все, - сказал Иден, подходя к адвокату. - Это человек, которого Лоринг Карсон обвинил в том, что он является любовником его жены.

- Я понимаю... - сказал Мейсон.

- Вы совсем ничего не понимаете! Лоринг Карсон и его детектив разбили мою жизнь!

- Детектив следил за вами?

- Не за мной, - поправил Норберт Дженнингс, - а за Надин Палмер.

- Произошла ошибка, - пояснил Иден. - Когда Карсон хотел показать свою жену детективу Дэйтону Леграну, она находилась в обществе других людей и Легран ошибся. Он принялся следить за другой женщиной, Надин Палмер.

- И это был для меня крах всего на свете! - с яростью заявил Дженнингс.

- Об этом писали газеты?

- Еще бы! - с горечью сказал Дженнингс. - В клубе, во время игры в гольф, все сразу же оборачивались в мою сторону, чуть ли не показывали пальцем! Дело дошло до такой степени, что я не осмеливаюсь больше никуда выходить!

- А муж Надин Палмер?

- У нее нет мужа. Они развелись много лет назад.

- А вы? Вы женаты?

- Нет.

- Ну, тогда это все не так драматично...

- Вы так находите? - возмутился Дженнингс. - Из-за ошибки этого Карсона, все решили, что я сплю с его женой. Когда выяснилась истина, все за животы держались от смеха надо мной! Надин Палмер это все ужасно не понравилось, хотя все строили мины, будто жалеют ее и симпатизируют ей. Поэтому я пришел сказать Лорингу Карсону, что я о нем думаю. Мистер Иден открыл дверь и спросил, чего я хочу. Когда я представился, он посмотрел на меня, широко раскрыв глаза, как будто мое имя ничего ему не говорило. Полагая, что он фиглярствует, я разозлился и...



19 из 142