- Да, господин граф.

- Баста! Уж не хочешь ли ты испугать меня?

- Нет, потому что это все равно ни к чему не поведет... Я тоже хорошо знаю вас и стараюсь пробудить в вас осторожность.

- Осторожность? А разве у тебя не хватит осторожности и на мою долю, старина Бержэ? - дружески возразил офицер.

- Этого мало.

- Дай мне твою руку!

Бержэ протянул руку графу де Жюмонвилю, который затем продолжал:

- Видишь ли, милый мой, мы с тобою земляки...

- Да.

- Оба - нормандцы. Твои предки были долгое время верными слугами моих...

- Да.

- Ты - мой друг.

- Да.

- В таком случае и говори со мною как друг, а не как подчиненный.

- Благодарю, - проговорил канадец, отнимая свою руку и отворачиваясь, чтобы скрыть охватившее его волнение, - благодарю, господин граф!.. Это правда... Моя семья всегда была предана вашей... и когда там... в Квебеке я случайно услыхал ваше имя, мое сердце затрепетало от счастья, и я поспешил к вам... Несмотря на то, что я родился в Новой Франции, я считал себя прирожденным слугой вашим и вашей семьи... Вы сами видели, что я не заставил себя ждать. Я предложил свои услуги, и вы взяли меня... Договор заключен и только одна смерть может разлучить старшего сына моего отца с наследником графа де Жюмонвиля.

- Я очень рад слышать от тебя это... и я, когда-нибудь, поговорю с тобой еще раз по этому поводу.

- Потом, - сказал Бержэ с видимым замешательством.

- Да, когда мы исполним возложенное на меня поручение.

- Разумеется.

- Ты мне расскажешь тогда все, чего я не знал до сих пор.

- Успеем еще.

- Ты мне расскажешь, почему покинул Францию твой отец... - продолжал капитан.

- О! рассказ о жизни таких бедняков, как мы, не может представлять особенного интереса.

- Все, что тебя касается, очень интересует меня.

- Я всегда к вашим услугам, господин граф.



7 из 186