IV

Франтоватый, выспавшийся Кильдин, увидев Крыгу, лениво взмахнул бровями, как бы говоря: "да, вчера пошалили, а впрочем, ничего особенного" сосредоточенно поздоровался, корректно сел, сдвинув колени, высморкался и развалился на стуле, погрузив большие пальцы рук в верхние карманы жилета.

- Мало сегодня в кафе народа, - сказал Кильдин. - А где Иванов?

- Нет Иванова, - усмехнулся Крыга, - он придет, а ты расскажи.

- Что?

- А что вчера говорили.

Кильдин гордо вздохнул.

- О, есть приключения и приключения, - веско сказал он, - но ты, жестокий материалист, хочешь фактов.

- Факты, конечно, были, - серьезно, с завистливым, вытянутым лицом произнес Крыга, - я знаю все: ты встретил солнечную женщину, прелесть девической мировой души, и сказкой прошла ночь.

- Почти, - нагло сказал Кильдин, - но это все вне фактов, это особенное: улыбка, жест и полное соединение взглядами.

- Здравствуйте, - сказал, роняя стул, Иванов. - Я так торопился; если бы вы знали...

- Знаю, - подхватил Крыга, - улыбка, жест и полное соединение взглядами.

- Это о чем? - холодно спросил Иванов.

- Она была спелого золотистого цвета, - невозмутимо продолжал Крыга, ее несло по течению вниз с нимбом над головой, ты спас ее, а потом снял носки и повесил их на Тучковом мосту; солнышко высушит.

- Я буду пить черный кофе, - сказал Иванов и нахмурился. - Но ты, Крыга... ты, кроме шуток, что вчера делал?

- Да все то же. - Крыга зевнул, говоря. - Удел тут один, братцы, улыбка, жест и полное соединение взглядами.

ПРИМЕЧАНИЯ

Четвертый за всех. Впервые - журнал "Солнце России", 1912, № 131 (32).

Клопштосс - название удара в игре на биллиарде.

Дракон, Брунгильда - персонажи древнегерманского эпоса "Песнь о Нибелунгах".



8 из 9