
IV
Франтоватый, выспавшийся Кильдин, увидев Крыгу, лениво взмахнул бровями, как бы говоря: "да, вчера пошалили, а впрочем, ничего особенного" сосредоточенно поздоровался, корректно сел, сдвинув колени, высморкался и развалился на стуле, погрузив большие пальцы рук в верхние карманы жилета.
- Мало сегодня в кафе народа, - сказал Кильдин. - А где Иванов?
- Нет Иванова, - усмехнулся Крыга, - он придет, а ты расскажи.
- Что?
- А что вчера говорили.
Кильдин гордо вздохнул.
- О, есть приключения и приключения, - веско сказал он, - но ты, жестокий материалист, хочешь фактов.
- Факты, конечно, были, - серьезно, с завистливым, вытянутым лицом произнес Крыга, - я знаю все: ты встретил солнечную женщину, прелесть девической мировой души, и сказкой прошла ночь.
- Почти, - нагло сказал Кильдин, - но это все вне фактов, это особенное: улыбка, жест и полное соединение взглядами.
- Здравствуйте, - сказал, роняя стул, Иванов. - Я так торопился; если бы вы знали...
- Знаю, - подхватил Крыга, - улыбка, жест и полное соединение взглядами.
- Это о чем? - холодно спросил Иванов.
- Она была спелого золотистого цвета, - невозмутимо продолжал Крыга, ее несло по течению вниз с нимбом над головой, ты спас ее, а потом снял носки и повесил их на Тучковом мосту; солнышко высушит.
- Я буду пить черный кофе, - сказал Иванов и нахмурился. - Но ты, Крыга... ты, кроме шуток, что вчера делал?
- Да все то же. - Крыга зевнул, говоря. - Удел тут один, братцы, улыбка, жест и полное соединение взглядами.
ПРИМЕЧАНИЯ
Четвертый за всех. Впервые - журнал "Солнце России", 1912, № 131 (32).
Клопштосс - название удара в игре на биллиарде.
Дракон, Брунгильда - персонажи древнегерманского эпоса "Песнь о Нибелунгах".
