Сын побледнел, отвел глаза в сторону.

- Не говори такое, великий хан...

- Не мучай себя напрасно...- устало сказал Бату-хан.- Всякому своя судьба, и счастье дороже и ближе отца. И тебе тоже... Я хочу дать тебе три наказа, потому что, кто знает, может быть, в один из дней ты тоже станешь хозяином Золотой Орды...

К лицу Улакши прилила кровь.

- Я слушаю, великий хан...

- Ты наверное, знаешь, что рассказал однажды Чингиз-хану острослов по имени Мангутау?

Улакши отрицательно покачал головой.

- Тогда слушай. В давние времена на свете жили два дракона. У одного из них была тысяча голов и один хвост, а у другого - одна голова и тысяча хвостов. Однажды разразилась страшная буря и раньше времени в степь пришла зима. Тысячеголовый дракон хотел забраться в укрытие, но головы заспорили, как следует поступить. Они так и не сумели прийти к согласию, и дракон погиб. Другой, у которого была одна голова, вовремя укрылся от непогоды и спасся, потому что тысяча хвостов подчинилась желанию одной головы. Простой народ подобен тысяче хвостов. И если у него будет одна голова - хан, то никто не сокрушит его и он добьется того, чего пожелает. Потомки же Чингиз-хана подобны тысячеголовому дракону. Если они не сумеют быть едины и затеют распри, то быстро найдут смерть от рук своих врагов. Мой первый тебе наказ: "Сумей сохранить единство всех монгольских родов и потомков великого Чингиз-хана. Только тогда вы будете сильны всегда".

Улакши вдруг быстро потянулся к лежащему рядом луку. Черный орел плавно снижался над курганом.

- Не трогай...- сказал Бату-хан.- Пусть поживет пока... Уж если он прилетел, то знает зачем...

Орел словно услышал слова хана и снова стал набирать высоту.

- Слушай мой второй наказ,- сказал Бату, продолжая следить глазами за птицей.- Дешт-и-Кипчак завоевал мой отец Джучи по велению Чингиз-хана. Дед отдал ему эти земли и разрешил вершить над ними свою власть.



23 из 277