— Могу ли я осмотреть место происшествия?

— Конечно, потрудитесь перейти во вторую комнату.

Шерлок Холмс увидел на полу в кабинете большую лужу крови. Замок письменного стола был взломан ломом. На обоях также были видны брызги крови.

— Вор, вероятно, бил вас еще и тогда, когда вы уже лежали на полу, — сказал сыщик раненому, возвратившись опять в первую комнату.

Князь удивленно посмотрел на него; его глаза выражали не то испуг, не то сомнение.

— Не думаю этого, — медленно проговорил он, — почему вы так полагаете?

— Потому что на высоте приблизительно десяти сантиметров от пола на обоях имеются брызги крови, идущие по направлению снизу вверх.

— Черт возьми, — смеясь воскликнул князь Тамара, — вы действительно остроумный сыщик! Я готов был бы поклясться, что меня били только тогда, когда я стоял. Но ввиду приводимых вами наглядных доказательств ваше мнение, вероятно, правильнее.

— Помимо вас кому было известно о местонахождении денег? — осведомился сыщик.

— Каждому моему лакею. Но они выше всяких подозрений, так как служат у меня уже годами.

— Я и не думаю подозревать их. Видели ли вы преступника?

— Отнюдь нет, я даже не помню, видел ли я его тень. Но пусть вам расскажет мой лакей о своих наблюдениях сегодня утром.

Он надавил на кнопку стоявшего рядом с ним на столике серебряного звонка, после чего явился лакей, проводивший Шерлока Холмса к раненому.

— Бартоло, сообщи-ка этому господину твои наблюдения, — приказал ему князь.

— Сегодня утром, когда я узнал о нападении на его сиятельство, я искал по всей усадьбе следы, по которым можно было бы установить, каким образом вор проник сюда. Таких следов я не нашел; но на садовой калитке мелом было нарисовано три кружка, и в каждом из них по кресту. Так как этих знаков на этом месте вчера, наверно, не было, то они, конечно, нарисованы вором в виде знака для его соучастников.



18 из 54