Я с трудом проглотила застрявший в горле комок. При мысли о том, что они оба пропали бесследно, я похолодела от страха. Спина у меня моментально взмокла от пота - почему-то мне вдруг показалось, что как раз в эту минуту они, укрывшись за деревом или за углом дома, следят за мной.

- Во всяком случае в Видоуз-Вэйле их точно нет, - успокоил меня Хантер, словно прочитав мои мысли. - Могу ручаться, что это так. А если и появятся, я сразу же это почувствую.

И хотя та часть моего мозга, что еще сохранила способность мыслить логически, твердила мне, что никто не может быть в чем-то уверен на сто процентов, что-то в тоне, которым это было сказано, убедило меня, что я могу ему верить. Словно гора разом свалилась с моих плеч. Я почувствовала неимоверное облегчение, на смену которому, однако, почти сразу же пришла боль. Итак, Кэл исчез бесследно. Я больше никогда не увижу его.

Хантер взял меня под руку и бережно повел к моей машине. Он распахнул передо мной дверцу, и я уселась на место рядом с водителем. Внутри машины было зверски холодно, и я тут же затряслась, клацая зубами, точно бродячая собака, - впрочем, учитывая адреналин, все еще кипевший в моей крови, это было неудивительно. Меня так колотило, что скоро все мышцы заныли от боли. Хантер повернул ключ, включил единственную уцелевшую фару и мягко вывернул на безлюдную улицу.

Он молчал. И, честно говоря, я была благодарна ему за это. Обычно мы с Хантером безумно раздражали друг друга. Общаться с ним было все равно что щелкать зажигалкой, сидя на пороховой бочке. Впрочем, что ж тут удивительного - ведь он как-никак был сикером - охотником, полномочным представителем международного совета ведьм, посланным расследовать случаи незаконного использования черной магии, в которых обвинялись Кэл и Селена. Он-то и сообщил мне, что эта парочка - воплощенное зло. Но незадолго до того как я сама к своему ужасу и удивлению узнала, до какой степени он был прав, мы с Кэлом едва не прикончили его. И чему же удивляться, что в его присутствии мне до сих пор неловко?



7 из 179