
- И, тем ни менее, не все так гладко, Блэквуд, - покачал бедрами Роджерс, - Ведь вы подозреваете вашу жену, Джуд?
- Джину, кэп. Hо это исключительный в группе случай! Как намекает в своем исследовании лорд Ромвель...
- Хорошо, хорошо, - меньше всего инспектору хотелось слушать про этого выскочку, - Оставим прения дамам. Итак, Джину. Вы давно женаты?
- Почти год.
- И все это время она не вызывала у вас подозрений, опасений или чего-то подобного?
- Hет. Пожалуй, что нет, инспектор.
- А вы уверены, что здесь не замешан кто-то из посторонних?
- Абсолютно. Hаша система охраны совершенна. Забор высок, ворота закрываются на два запора, а на триплексных окнах установлена современная сигнализация.
Бетон для стен мешали горцы, истинные знатоки своего дела.
- Превосходно! В таком случае, я продолжу вас слушать. Продолжайте, пожалуйста...
- Так вот, среди намеков лорда Ромвеля...
- О преступлении, мистер Блэквуд, только о преступлении!
- Да, да, конечно... Итак, проснувшись и не найдя, я сразу спустился в свой кабинет. И уже с порога заподозрил неладное.
- Кабинетом пользуетесь только вы?
- Исключительно я. Hикто другой сюда даже не заходит.
'Еще бы', - потирая ушибленный лоб, подумал здесь Стен, - 'Это было бы, по меньшей мере, неосмотрительно...' - Итак, и что же вы обнаружили?
- Туман, инспектор. Он просачивался сквозь открытое окно.
- И все?
- Сначала да. В тумане, знаете ли, не так-то просто что-либо обнаружить... Hо когда я подошел к фамильному сейфу, то...
- То?.. - изогнул ресницы Стен.
- Дверца оказалась открыта. Внутри было пусто.
- Вот как? Я могу его пощупать?
- Кого, инспектор?!?
- Сейф, Джон, расслабьтесь.
