Стали Степан Степаныч и Сергей Сергеич читать финансовую документацию, подготовленную Ивановым. И та же история, что в прошлый раз - ничего не понятно. Хоть бы этот Иванов, понятно писал, а то все больше терминами всякими умными. Hу, приеду я домой, думал Степан Степаныч, всыплю ему по первое число за то, что так бестолково оформляет документы, из-за чего нормальному человеку их и не понять.

Опять немцы пришли на помощь.

- Вообще-то мы спросили за тем, - объяснили они, - чтобы узнать не изменились ли ваши условия в контракте. Если не изменились, то мы снимаем этот вопрос.

Почитали русские специалисты документацию и по датам многочисленных подписей, собранных Ивановым, выяснили, что условия не менялись, о чем и сказали немцам.

Дошли до юридических тонкостей немцы, стали задавать вопросы. А Станислав Станиславович ответить ничего не может.

- Да пойми, Степаныч, тут нужен юрист по международному праву, оправдывался Станислав Станиславович, - я же только с нашими делами работаю. А все экспортные и импортные контракты у меня заместитель читает и подписывает. Я и прав-то ихних отродясь не знаю.

Стали Степан Степаныч и Станислав Сергеич читать юридические документы, подготовленные Ивановым. Тут вообще темный лес начался куда ни кинь везде термины юридические, причем половина не по-русски. Глядит Степан Степаныч с надеждой, на то как Станислав Станиславович затылок чешет, а толку ноль.

И снова немцы спасли ситуацию.

- Мы в контракте ничего существенного не меняли, так что можно подписать и так, - заверили они.

Так как немцы до сих пор не проявили себя с плохой стороны, русские специалисты поверили им на слово. Все вопросы были заданы, все подробности выяснены, осталось дело за малым - подписать контракт.



8 из 10