
-- Уж чего бы я на самом деле опасался на вашем месте, так это не проявлений патриотических чувств местного населения, а перспективы погибнуть от бомбы, произведенной на ваши, налогоплательщика, денежки...
-- Вы говорите как настоящий коммунистический пропагандист. Но в таком случае вы сами, Леонид, не боитесь получить порцию сибирской язвы посредством биологической бомбы, созданной за счет ваших налогов? -Американец внимательно посмотрел на Захарова.
-- Ну, налогов, которые я плачу, явно не хватит на производство даже обычного гриппа, -- с улыбкой парировал Леонид. -- И потом, Стивен, неужели вы искренне верите во все эти сказки о бактериологическом оружии?
-- У меня работа такая. Да что я вам рассказываю -- вы ведь и сами журналист...
За разговором оба не заметили, как подошли к отелю. В эти дни очередного кризиса багдадский "Хилтон" стал центром всего иностранного корпуса в Ираке. Журналисты, члены миссии ООН, дипломаты -- все разместились в его стенах. С одной стороны, это было удобно -- любую информацию можно раздобыть, не покидая стен местного бара. С другой -- такое компактное размещение диктовалось соображениями безопасности. Еще со времени "Бури в пустыне" в девяностом году этот отель был внесен в компьютеры систем наведения бомб и ракет союзников как запретная зона.
-- Жду вас через час в баре, -- произнес Стивен, расставаясь с Леонидом в холле отеля. -- Будете делиться информацией. Мое агентство требует, чтобы я сполна оправдывал свои командировочные. Вы же все равно работаете бесплатно, как и все русские. Одна из загадок вашей души.
-- Ну что вы, Стивен, -- отмахнулся Захаров. -- Все новости я узнаю по Си-Эн-Эн. За мои командировочные, мое агентство большего от меня и не ждет.
-- Один -- один! -- радостно рассмеялся на весь холл американец. -- Ну все равно приходите. Пропустим по стаканчику.
-- Не откажусь.
На том они и расстались.
