
— Хорошо бы вообще без врагов, — сказал Майк.
— Разбежался! — ответила Инка. — Против кого же ты тогда так вооружился?
* * *— Сзади лесок, впереди — песок, справа теснина, слева трясина, — прокомментировал пейзаж Гил. — И дороги тут асфальтом не заливают.
Они ехали вдоль ручья, лениво струящегося в лощине меж круглыми холмами. С рассвета небо затянулось облачками, но дождя пока не предвиделось. Путешествовать верхом оказалось — несмотря на "загаданное" умение — отнюдь не так комфортабельно, как, скажем, на машине или в лодке. Но опять же полегче, чем пешком — по крайней мере, увесистые рюкзаки не ломали спины путников, а в виде тюков были приторочены к седлам. Приключенцы ехали в основном молча, изредка бросая реплики типа вышеприведенной. Спешить не хотелось.
Внезапно Барри, трусивший впереди отряда, остановился, задрав морду и принюхиваясь, потом издал низкое зловещее рычание и коротко гавкнул. Нос его был нацелен вперед и влево. Как было хорошо известно Дракону, так Барри реагировал на враждебно настроенных гопников и металлистов.
— Майк, опасность! — негромко предупредил он. Но тот уже все понял и начал принимать меры:
— Девицы, в середину! Гил — вперед и если что — стреляй. Дракон — вправо, Керри — возьми его арбалет и прикрывай с тыла. Вперед, и медленно.
И тут раздался невнятный, но громкий вопль, постепенно переросший в чей-то боевой клич:
— Озрик! Озрик и меч! Хэй-йя!
В ложбину из-за ближнего холма вылетели трое конников. На одном — полный рыцарский доспех, времен эдак крестовых походов, на двух других — доспехи кожаные. И у всех троих в руках — мечи. Кажется, это было серьезно.
— Озрик! Озрик и меч! — вопили кожаные. Что-то невнятно прошипев сквозь зубы, Гил спустил тетиву. И один из кожанодоспешников, тот, что скакал впереди, покачнулся и свалился с коня.
