
Но и индийские авторы употребляют слово "Йога" в некоторых различных смыслах. Я. упомяну о некоторых из этих смыслов для того, чтобы дать читателям понятие, насколько широка область применения этого термина. Во первых, Йога значит: - соединение двух высших объектов. Во вторых: - смешение одной вещи с другой. В третьих: взаимоотношение причин, производящих общее действие. В четвертых: - форменная экипировка солдата или работника какой либо профессии. В пятых: - ассоциирование по сходству и различию и рассуждение нужное для открытия какой либо истины.
В шестых: - способность звука передавать специальную вложенную в него идею. В седьмых: - сохранение того, чем человек обладает. В восьмых: - трансформирование одной вещи в другую. В девятых: - соединение одной души с другой или со всеобщим духом. В десятых: - течение мысленного потока к тому объекту, к которому он направлен. В одиннадцатых: - воздержание от всякой непроизвольной мысли при помощи концентрации и медитации.
Мы видим таким образом, к какому большому количеству различных отраслей искусства, науки, психологии, философии и религии может относиться слово "йога" в своих различных значениях. Создается впечатление, что это слово захватывает все области жизни и природы. Если мы обратимся к первому значению и происхождению слова, мы легче поймем, почему оно так много включает в себя.
Слово "йога" происходит от санскритского слова Юдж, что значит соединять. Английское слово "yoke" (ярмо) и русское слово иго идут от того же корня. Первоначальное значение слова "йога" было очень близким значению слова ярмо. Глагольный корень юдж означал: - присоединяться к чему нибудь, снаряжаться для какой нибудь цели. Следовательно, в первом значении корень юдж заключал в себя идею приготовления к тяжелой работе, точно так же как обыкновенное европейское выражение: - "впрягаться во что нибудь" и т.
