
Лифт взвизгнул лебедками, и стальная платформа понесла троих людей в это топкое серо-зеленое болото. Вокруг все рычало и хрипело, встречая незнакомцев.
Моторы стихли. Кейн спрыгнул с платформы, погрузившись по щиколотку в мягкую пыль, и крикнул:
— Видимость хреновая, кэп!
Даллас тоже слез с платформы и огляделся.
Коробка челнока почти целиком утонула в тумане, который вытекал из проемов между скалами и заливал корпус корабля. С трудом просматривались стойки опор, и мучило предчувствие, что вот-вот туман оживет желеобразным монстром и безвозвратно поглотит хрупкое создание человеческих рук. Но все оставалось по-прежнему, ничего не происходило, скалы стояли неподвижными часовыми, — и это успокаивало. Сигнальные огни слабо мерцали, пробиваясь сквозь туман. И вскоре люди настолько пришли в себя, что смогли практически не обращать внимания на пейзаж.
— Пока ничего не произошло. Все в порядке. — Кейн поежился.
— Если верить «мамочке», нужно идти на северо-запад, Ламберт указала рукой в сторону трехзубой вершины, грызущей серую муть.
— Тогда пошли, — скомандовал Даллас и запрыгал по камням.
— Большие помехи, но картинка есть, — появился из пустоты голос Эша. — Вы под контролем, ребята. Как вы там?
— Как в загробном мире, — снова замогильно пошутил Кейн.
— Это не самое худшее.
— Да, приходи в гости, и мы все посмеемся.
— Не психуй, все под контролем… — и голос Эша снова съели помехи.
9
Рипли настраивала систему подачи кислорода в двигательный отсек. За поворотом коридора послышались шаги, и у клапана, фыркающего сжатым воздухом, появились Паркер и Бретт.
— Послушай, детка, тебе не надоели выкрутасы нашего уважаемого Далласа? — Паркер вытирал руки сухим мылом. — По-моему, если я не стал еще законченным склеротиком, у меня в контракте нет записи о том, что я обязан ломать себе шею в системах, не указанных в путевом листе.
