
— Вы что, не слышали, что я сказала?
Она сидела, словно прикованная к перилам, ветер бросал ей юбку в лицо. Смутившись, она попыталась расправить ее, потеряла равновесие и начала вопить.
Валентайн вышел на балкон и протянул ей руку. Знавал он одного полицейского в Атлантик-Сити: тот схватил самоубийцу, они оба упали и расшиблись насмерть. Валентайн напрягся.
— Хватайтесь за руку.
Она оперлась о перила и уставилась на него.
— У меня украли деньги! Только-только жизнь наладилась, и у меня украли деньги!
— Кто?
— Негодяи, которые управляют этой дырой!
Валентайн не поверил ей. Ника во многом можно обвинить. Он бабник, матерщинник, головорез и неандерталец, но не вор. Внизу шестеро пожарных надували огромный матрас и подвигали его точно под то место, где стояла Люси. Он сделал шаг вперед.
— Держитесь за руку. Вы ведь не хотите умирать.
— Нет, хочу.
— Нет, не хотите.
— Но моя жизнь кончена… — всхлипнула она.
Валентайн стоял уже так близко, что мог бы схватить ее. Их взгляды встретились. Он увидел пустоту там, где когда-то была душа. Желание покончить с собой было подлинным. Валентайн понял: если не сделать что-то немедленно, Люси прыгнет. Он взял ее руку пониже локтя.
— Все будет хорошо.
Он заглянул ей в глаза. Перила доходили ей до пояса.
— Я хочу, чтобы вы перекинули ноги через них, — Валентайн указал на перила. — Сначала одну, потом вторую. Я буду вас держать.
Люси пыталась что-то сказать. Из-за угла здания вылетел вертолет и заглушил ее голос. По звуку это был не полицейский вертолет, и Валентайн догадался, что это местное телевидение. Люси замахнулась на него кулаком.
— Оставьте меня в покое!
Она снова покачнулась и закричала. Просунув руку между прутьями, Люси схватила его за ремень. Штаны упали. Прохладный ветерок пробежал через его трусы.
