Иллюминатор, Горелка и Красавчик вскочили в своей лодке. Фантомас продолжал стоять в своей, пожимая нетерпеливо плечами.

– Спокойно! – скомандовал он властно. – Вы что, хотите, чтобы на десять километров вокруг все знали, что я здесь? По правде говоря, вы каждый раз, когда мы встречаемся, все такие же пентюхи и олухи.

Выговор был внушительный, но Горелка, Иллюминатор и Красавчик не унимались.

– Боже мой, шеф, – вымолвил Красавчик, – здорово же ты нас провел, надо сказать. А мы сидели там, как последние дубари! Значит, это ты ужинал на втором этаже у Вержю? Это ты устроил заваруху?

– Спокойно! – повторил Фантомас.

И, помолчав минуту, он отдал приказ:

– Поставьте свою лодку рядом с моей, молчите и слушайте меня. Я здесь не для того, чтобы отвечать на ваши вопросы.

Привыкший к тому, что любые его приказы выслушивались с благоговением, он говорил ясно и твердо, властным голосом.

– Шеф, – начал Бузотер, молчавший до тех пор, – конечно, мы тут не для того, чтобы задавать тебе вопросы. Но ты все-таки скажи, откуда ты явился и как так получилось, что мы здесь столкнулись.

– Молчи, Бузотер!

Одним движением руки он заставил умолкнуть старого бродягу. Потом он сел и, ловко орудуя веслами, поставил свою ладью вровень с другой лодкой.

– Женщины, отойдите назад, – приказал Фантомас. – Ты же, Красавчик, и ты, Иллюминатор, и ты, Горелка, подойдите поближе, хочу вам сказать что-то.

Фантомас вытащил из кармана револьвер, положил его на колени и жутко улыбнулся. Он собирался было уже заговорить, но тут вмешался Бузотер:

– А мне куда податься, Фантомас? Я же не баба, а подойти ты меня не пригласил.

Вместо ответа Фантомас пожал плечами.

– Друзья мои, – начал он.

Но его еще раз прервали, на сей раз это сделала мамаша Тулуш:

– Послушай, Фантомас, – заявила старая скупщица краденого, – ты поступаешь некрасиво. Я что, тоже должна отойти, ты мне, значит, больше не доверяешь?



11 из 283