Она закинула ногу на ногу, усаживаясь удобнее.

— А почему бы нет?

— Это не самый безопасный район в городе.

— Вы по-своему правы, но, думаю, в этих стенах мне нечего бояться. А что касается дороги на работу и обратно, то вы уже убедились — с этим проблем не будет.

— Раньше вы работали в воспитательном центре «Шуман корпорэйшн»… — Он знал все детали ее резюме, даже не пролистав его.

— Ваше решение, мистер Райан? — Тэсса нетерпеливо качнула ногой.

Ей бы жить в каком-нибудь небольшом домике, ухаживать за садом, а не усмирять малолетних хулиганов. Чейз решил дать ей последний шанс.

— Вы увидите, как обстоят здесь дела, захотите изменить что-то в жизни детей, но это будет вам не по силам.

— Вы хотите отговорить меня? — Она посерьезнела. — Я выросла недалеко отсюда, мистер Райан. Я уже прочитала ваш отчет, правила, которые вы придумали для детей, видела классы, отремонтированные родителями. Я была здесь, когда принимали детей. Я знаю, кто они и какую жизнь вели. Я не такая наивная, как вам кажется. Кроме того, я не вижу ничего плохого в том, что могу чем-то помочь детям. Думаю, у вас такая же цель. Я знаю, что этим детям нужен взрослый, способный стать для них примером, вот я и буду для них таким человеком.

Потом наступила тишина. Они долго смотрели друг другу в глаза. Наконец Чейз отвел взгляд, но только для того, чтобы достать из ящика несколько листов бумаги.

— Добро пожаловать, — сказал он, протягивая их Тэссе.

— Спасибо. — Она взяла ручку и начала заполнять документы.

— Что вы сказали мальчишке, когда прижали его к капоту машины?

— Я предложила кое-что изменить в его анатомии, разумеется бесплатно. Кажется, он отнесся к моим словам серьезно. — Тэсса сверкнула ослепительной улыбкой и поинтересовалась: — А кто такой Уилсон Бакли, именем которого назван Центр?



3 из 118