О, эти глаза! Они были черными как смоль, пронизывающими и пылкими. Необычайно красивыми.

Мужчина вскинул бровь.

– Привет. – Его низкий проникновенный голос произвел на девушку странное впечатление.

– Привет, – машинально ответила она.

«Кто ты?» – хотел спросить Алек, но решил, что лучше приготовиться к тому, что скажет ему почти обезумевший от боли Уитфилд.

Он склонил голову набок, глядя на Энтони, который с бледным видом сидел на полу, прислонившись спиной к стене. И неудивительно. Алек стал свидетелем происшедшего, и, откровенно говоря, увиденное его слегка позабавило. Поджарый парнишка выглядел довольно смелым. Однако что явилось причиной стычки? И вообще, что происходит? Кто этот паренек и почему Уитфилд оказался здесь вместе с ним?

– У тебя неприятности? – сухо поинтересовался Алек, бесстрастно глядя на приятеля.

– Ничего подобного, старик, – ответил Энтони язвительно. – С чего это у тебя сложилось такое странное впечатление?

– Наверное, из-за твоей необычной позы.

Алек посмотрел на него с едва сдерживаемой улыбкой.

– Я всего лишь восхищаюсь твоим полом, вот и все. Разве это преступление? – Энтони провел рукой по гладкой поверхности. – Кажется, итальянский мрамор?

– Я никогда не интересовался этим.

– Жаль.

Алек подошел к другу и протянул ему руку.

– Что ты здесь делаешь?

Энтони ухватился за его руку, поднялся и тщательно отряхнулся.

– Ты любишь тратить время на пустые разговоры.

– Хорошо, что хоть один из нас способен на это, – пробормотал Алек. – Так что случилось?

– О! – Энтони резко вытянул руку и схватил девушку сзади за рубашку, поскольку она попыталась улизнуть. – Не спеши, приятель, ты здесь почетный гость.

– Ненавижу тебя, – сказал пленник, скрипя зубами.

– Наши чувства взаимны, однако меня восхищает твой змеиный язык. А твои враждебные взгляды просто завораживают меня, и, судя по ним, ты готов сварить меня в кипящем масле. – Энтони пожал плечами. – С ума сойти, но ты чем-то напоминаешь мне меня.



19 из 230