
Алек заметил, что паренек потемнел подобно грозовой туче.
– Ну все, придурок, ты перешел границу дозволенного, сравнив меня с богатым маменькиным сынком, не знающим, что значит проводить жизнь на темной улице.
Лицо Энтони помрачнело.
– Послушай, маленький паршивец, сейчас я тебя…
– Оставь его, Уитфилд, – вмешался Алек. – Он еще слишком мал, чтобы стать тебе достойным противником.
Энтони засмеялся:
– О, это впечатление обманчиво. – Он кивнул на голубоглазого пленника. – Этот привлекательный тип – находка среди подонков общества.
Алек нахмурился:
– Что тебе взбрело в голову? Он еще ребенок. Порой я многого не понимаю из того, что ты делаешь, но я никогда не думал, что ты способен воевать с юнцами. Ты уже достаточно взрослый, чтобы спокойно воспринимать его выпады.
– Ты ошибаешься, мой друг! – воскликнул Энтони в праведном гневе. Затем, указывая на парнишку, добавил: – По сравнению с ним я просто ребенок, заблудившийся в лесу.
– А как насчет благотворительности? – спросил Алек. – Ты отнял у меня уйму времени, разглагольствуя о ней.
– Да, почему бы тебе не быть милосердным? – вмешался в разговор паренек.
Алек улыбнулся, но Энтони не видел ничего комического в сложившейся ситуации.
– Ты знаешь, я уже проявлял милосердие, теперь твоя очередь.
– О чем это ты болтаешь?
Энтони положил руки на плечи Алека и развернул его лицом к мальчишке.
– Вот, старик, твой шанс заняться благотворительностью.
Алек освободился от его рук и повернулся.
– Что ты придумал на этот раз?
– Я не нуждаюсь в благотворительности! – крикнул мальчишка Брекриджу.
Что-то в его голосе привлекло внимание Алека. Однако прежде чем он успел понять, что именно, мальчишка бросился на Энтони. Алек едва успел перехватить его. Несмотря на то, что Уитфилд иногда вызывал у него крайнее раздражение и желание схватить его за горло и слегка придушить, он не мог допустить, чтобы кто-то нападал на Энтони в его доме. Вот если бы они находились на улице…
