— Ну и что?

— А то, что сплетни пойдут в любом случае, где бы ты ни предпочла ночевать.

Ханна наблюдала, как он разливает кофе. Когда он протянул ей кружку, их пальцы соприкоснулись. Рейф ощутил легкую дрожь и задумался о том, что почувствовала Ханна.

Она отвернулась чересчур поспешно и отошла от стола.

— Давай вернемся в солярий, — предложил он и направился к двери. — Там и посидим.

Ханна молча зашагала за ним. В солярии она устроилась в белом плетеном кресле с подушками. Уинстон обежал залитую солнцем комнату, нашел удобное местечко у окна, лег и положил голову на передние лапы. Из-под негустой челки он внимательно наблюдал за Рейфом. Ханна обхватила кружку обеими ладонями.

— Как ты намерен распорядиться домом?

— Я хочу открыть здесь отель и ресторан.

У Ханны отвисла челюсть. Широко раскрытыми глазами она уставилась на Рейфа.

— Что?! — еле выговорила она.

— Ты же слышала.

— Ты шутишь? — выпалила она. — Это же мой план! По крайней мере, я точно собиралась открыть отель. — Она помедлила и призналась: — О ресторане я не думала.

— И напрасно. Репутация шикарного отеля во многом зависит от ресторана при нем.

— Не обижайся, но, насколько я помню, ты считал шикарным заведением гриль-бар «Эклипс». Сомневаюсь, что твой эталон заметно отличается от него.

— Гриль-бар «Эклипс» — отличное место.

— Поверю тебе на слово. — Ханна не сводила с него глаз. — Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, как надо управлять отелем и рестораном?

— Я работал в пятизвездочном отеле в Сан-Диего.

— Замечательно. — Ханна удостоила Рейфа ледяным взглядом. — И ты думаешь, что после этого сможешь управлять своим отелем?

— Признаться, в ресторанном бизнесе я ориентируюсь гораздо лучше.

— Что же ты делал в том пятизвездочном отеле? Обслуживал столики в ресторане?

— И не только, — откликнулся Рейф. — А ты? Что ты знаешь об отелях?



32 из 228