- Спасибо, - сухо промолвила она. Никак не подав вида, что он обратил внимание на изменение в поведении девушки, Джон обернулся к ее соседке.

- Очень сожалею, что встретился с вами здесь, миссис Кокс, - сказал Джон. - Я слышал про несчастье, происшедшее с вашим Стивом, но надеюсь, что с ним не случилось ничего серьезного. Не хотите ли немного кофе, мадам? Мне не составит труда принести себе еще.

- Что вы, спасибо, мистер Миллер, вы истинный джентльмен, - благодарно отозвалась Вильма Кокс. - Трудно найти более благовоспитанного мужчину во всей округе.

- Ты слышишь это. Пении? - самодовольно заметил Джон. - Ты уверена, что теперь не пожелаешь пополнить ряды моих многочисленных поклонниц?

Ответный взгляд Пенни был яростно красноречив.

"Опять он за свое! - в бешенстве пронеслось у нее в голове. - Легко добивается расположения любой женщины в округе - от восьми до восьмидесяти! Но не у меня!"

- Абсолютно уверена, - яда в голосе Пенни было не меньше, чем на зубах у мокасиновой змеи. - Я действительно предпочитаю воспитанных мужчин!

Миссис Кокс была явно озадачена таким необычным обменом любезностями, но не успела она разобраться в происходящем, как появился доктор и увел ее из покоя. Минут через пять она вернулась, сияя от радости.

- Как дела у Стива? Надеюсь, ничего серьезного? - спросил Джон.

- Сломана нога и запястье, - ответила миссис Кокс с видимым облегчением. Но, говорят, к началу осеннего семестра в колледже он поправится. Может, это несчастье пойдет ему на пользу - возьмется за ум и, пока будет валяться в постели, немножко наверстает отставание по запущенным предметам.

Пенни не смогла сдержать улыбки.

- Я так рада, что самое страшное для вас позади, - сказала она сразу же понравившейся ей женщине.



17 из 173