
- Так долго?
Абернати кивнул:
- Одна из песен группы два года назад возглавляла хит-парады, и "Немезиды" стали очень популярны. Кстати, все музыканты группы - англичане, так что скорее всего Дори встретила их в Лондоне.
- Тогда почему ее не нашли эти бестолковые детективы?
- По вполне понятным причинам. Не там искали. - В голосе Абернати послышался упрек. - Вы дали нам неточную информацию. Сказали, что девочка честолюбива и тщеславна. Трудно было предположить, что ее заинтересует карьера рок-певицы.
- Но я также объяснил им, что эту девчонку следует искать в любом, самом невероятном месте. Для Пандоры не существует границ. Она просто не знает, что это такое. Почему же они меня не послушались?
- Уверен, сыщики искали весьма тщательно. У агентства "Блэквеллз" отличная репутация. - Абернати понял, что не сумеет убедить шейха, и поспешил перевести разговор на другую тему: - Вы позвонили ее отцу в Седихан? Он знает, что Дори нашлась?
- Сразу же после вашего звонка. Карла не было на месте, но я оставил сообщение его ассистентке.
- Думаю, он будет рад этой новости.
- Да уж, - хмыкнул Филип. - Потерять шесть лет назад сумасшедшую девчонку, а теперь получить обратно двадцатилетнюю рок-звезду с оранжевыми волосами...
- Но она же его дочь, - вставил Абернати. Возникла долгая пауза.
- Да. Дочь, - повторил через несколько секунд шейх. - Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Мадхен всегда был абсолютно равнодушен к Пандоре. Когда я сообщил ему, что девочка потерялась, он лишь пожал в ответ плечами. Нет, они никогда не были близки.
- Может быть, поэтому Дори и убежала? Я-то решил тогда, что девочка сделала это в знак протеста против того, что ее отправили учиться в Англию.
- Нет, все не так просто, - разуверил его Филип. - Когда речь идет о Дори Мадхен, ничего и никогда не бывает просто.
