- Вот как? - Абернати вопросительно взглянул на шейха.

- Нет, она не была моей любовницей. Я никогда не увлекался нимфетками. Предпочитаю женщин опытных и зрелых.

Абернати был прекрасно осведомлен о вкусах патрона. Оперная певица, с которой связывали в последнее время имя шейха Эль Каббара, обладала обоими этими качествами.

И все же шесть лет назад Филип весьма удивил Абернати своей реакцией на исчезновение Пандоры Мадхен. Шейх тут же прилетел в Лондон и примерно год сам возглавлял поиски. Это было необычно само по себе, но больше всего Абернати удивило тогда подавленное состояние Филипа.

- Никогда не посмел бы предположить ничего подобного, - заверил Филипа Джеймс. - Мне известно, что доктор Мадхен работает на вас много лет. Неудивительно, что вас беспокоит судьба его дочери. Вы наверняка сделали бы то же самое для любого.

- Черта с два, - резко перебил его Филип. - О моих сотрудниках неплохо заботятся, но возня с их детьми не входит в мои обязанности.

- Тогда почему... - Абернати осекся. Он понимал, что переходит границу дозволенного. Шейх Филип Эль Каббар не поощрял в своих служащих излишнего любопытства. - Дори была очень милым ребенком, - произнес он после паузы. Тихим и исключительно вежливым.

- Вы заблуждаетесь, - сухо заметил шейх. - Дори не имела ни малейшего понятия о том, что такое вежливость и правила хорошего тона. Девчонка была дикой и необузданной. И, судя по фотографии, она не очень изменилась.

- Но вы должны признать, что ей удалось добиться успеха.

- А по-другому и быть не могло. Дори никогда не была как все. - Филип отвернулся от огня и подошел к письменному столу. Опустившись в массивное кожаное кресло, он положил журнал перед собой.

- У "Блэквеллз" есть отделение в Соединенных Штатах?

- Думаю, да. А если нет, они всегда сумеют договориться с кем-нибудь из партнеров. Но зачем это? - Абернати нахмурился: - Ведь мы уже знаем, где искать мисс Пандору. Если она написала обратный адрес, значит, не собирается скрываться.



7 из 109