
— Скажи мне, Миранда, как тебе сегодняшняя служба!
На ее лице появилось удивленное выражение.
— Вы имеете в виду похороны?
— А разве была другая служба? — развязно произнес он.
— Было… интересно.
— О, мисс Чивер, вы могли бы быть более многословной.
Она закусила нижнюю губу. Тернер вспомнил, что точно так же делала Летиция, когда изображала невинность. Но лишь до той поры, как на ее пальце появилось обручальное кольцо.
Он налил себе еще.
— Вам не кажется…
— Нет! — отрезал он.
Во всем мире не хватит достаточно бренди, чтобы утопить такую ночь, как эта.
Миранда взяла свою рюмку и сделала глоток.
— Я думаю, что вы были незабываемы.
Черт! Он закашлялся и чуть не подавился, словно впервые попробовал бренди.
— Прости, не понял?
Она спокойно улыбнулась:
— Пейте маленькими глотками.
Тернер бросил на девушку сердитый, взгляд.
— О мертвых редко говорят честно, — заметила Миранда. — Я не уверена, что погребение — самое подходящее для этого место, но… в общем, она не была очень приятным человеком. Да?
Миранда выглядела серьезной и простодушной, хотя взгляд у нее был… пронзительный.
— Ну, мисс Чивер, — пробурчал он, — а вы, оказывается, мстительная особа.
Та пожала плечами и сделала еще один глоток.
— Вовсе нет. Но я наблюдательна.
— Верно, — усмехнулся он.
— Я вас не понимаю, — насторожилась она.
Он вывел ее из себя. Тернер не знал, почему он это делает, но его это забавляло. Его давно ничто не забавляло. Он подался вперед, чтобы лучше разглядеть, смутилась ли Миранда.
— А я следил за тобой.
Она побледнела. Он заметил это даже при неярком свете камина.
— И знаешь, что я увидел?
Губы у нее приоткрылись, и она покачала головой.
