— Да, — выдохнул он. — Ты первая.

— Жаль, потому что в первой же попытке вас ожидает неудача.

Он прищурился.

— И ты называешь меня самонадеянным? Что заставляет тебя думать, что ты сможешь отвергнуть меня?

— Потому что не я, а вы искали встречи со мной.

— И делал это не зря. — Он уперся ладонями в стену по обе стороны от ее головы и наклонился к ней, как будто намереваясь поцеловать. — Я увезу тебя отсюда сегодня.

Несмотря на то, что ей до смерти хотелось почувствовать вкус его губ, она уперлась руками в его грудь в попытке оттолкнуть, стараясь при этом не обращать внимания на обнаруженную твердость и рельефность его мышц.

— Никаких шансов, Шотландец. Я ни в коем случае не поеду с вами… — Мэдди отклонилась, как только он приблизил лицо. «Он собирается поцеловать меня прямо сейчас!» У нее участилось дыхание, затрепетали полузакрытые веки — от его тела шел приятный, чистый запах и… жар.

Мэдди лизнула нижнюю губу. Заметив это, он довольно усмехнулся, будучи уверенным, что уже почти у цели. Она не смогла сдержать тихий стон…

Послышались пронзительные свистки.

Мэдди замерла.

— Это полиция? — шепотом спросила она, когда ее губы находились всего в нескольких сантиметрах от его.

— Да, — прошептал он. — Держу пари, что теперь ты захочешь уйти со мной.

Здание сотрясал топот разбегавшейся публики. Мэдди ощутила тряску от стола, на котором сидела, и туман желания сразу рассеялся.

«Самосохранение, Мэдди!»

— Надо уходить сейчас же! — Выскользнув из-под Шотландца, Мэдди спрыгнула со стола, потом оттащила стул от двери. В тот момент, когда она уже собиралась выскочить из комнаты, он схватил ее за юбку и придержал. — Отпустите меня, — бросила она через плечо.

— Не слышишь, что творится снаружи? Нет ни единого шанса проскочить мимо полиции, но зато тебя вполне могут растоптать.



33 из 285