
Прошу вас еще раз обдумать мою просьбу.
Искренне ваша, Аннора Бекетт.
10 мая
Мисс Бекетт!
Благодарю за то, что сначала просите разрешения вторгнуться в мои владения, однако Блэкхок-Холлоу то место, где я обычно пасу своих коров, и я не желаю, чтобы незнакомые люди мне мешали. И вообще июль мне не подходит. Возвращаю и эту вашу книгу. Похоже, она неплохая, однако у меня нет времени ее читать, а я взял себе за правило никогда не принимать подарков от людей, которым от меня что-то нужно.
Р. Магнуссон.
30 мая
Уважаемый мистер Магнуссон!
Извините за то, что припозднилась с ответом, но в последнее время мне приходится много разъезжать. Ничего не поделаешь, работа! Кроме того, я не знала, как ответить на ваше письмо. По роду своей деятельности мне доводилось общаться и с погонщиками скота, и с водителями-дальнобойщиками, и с проводниками поездов. Помимо того, я писала статьи для журналов, а для сбора материала мне приходилось проезжать по самым разнообразным историческим маршрутам. Так что я буду пытаться убедить вас сотрудничать со мной до тех пор, пока мы не договоримся о приемлемых для вас условиях.
Жаль, что вы сочли книги, которые я вам послала, чем-то вроде взятки. Я всего лишь стремилась убедить вас в серьезности моих намерений. Единственная моя цель – это сделать снимки, которые дополнят текст моей книги.
Обещаю, что ни вы, ни ваши коровы даже не заметите, что я нахожусь поблизости. Взамен книг предлагаю вам денежную компенсацию: половину по приезде в Холлоу, а оставшуюся часть – после завершения моей работы. Я обычно плачу, если мне приходится отнимать у людей время. Не думайте, что я пытаюсь вас подкупить, мистер Магнуссон. Считайте, что мы заключили контракт и я наняла вас помочь завершить проект.
