Если июль вам не подходит, я могу приехать в августе, однако предпочла бы не откладывать поездку на более поздний срок. Уверяю вас в искренности своих намерений. С нетерпением жду ответа.

Искренне ваша, Аннора Бекетт.


10 июня

Мисс Бекетт!

А вы, однако, настырная особа. Что ж, считайте, вам удалось меня убедить. Что касается денег, то даже не знаю... Откровенно говоря, смахивает на взятку. Сколько времени вы собираетесь пробыть в Холлоу? Дела на ферме отнимают массу времени, и не хочется, чтобы мне мешали.

Рик.


15 июня

Рик!

Письмо это будет коротким, поскольку мне нужно срочно уезжать по делам. Прочитав ваше последнее письмо, я от души посмеялась. Надо же, вы сочли меня настырной! А я совсем не такая, просто мне очень хочется закончить свою работу, над которой я самозабвенно трудилась долгие годы. Очередное упоминание о взятке убеждает меня в том, что не я одна упряма. Так вот, предлагаю денежную компенсацию за причиненные неудобства. Если хотите, мы можем обсудить это позднее. Теперь относительно сроков моего пребывания в Холлоу; думаю, для завершения работы мне потребуется шесть – восемь недель. Я всегда работаю добросовестно. Вещей у меня будет не много: чемодан да фотоаппаратура. Кстати, поскольку вы разрешаете приехать в Холлоу, то мне потребуется пристанище. Есть ли в самом Уорфилде или в его окрестностях приличные гостиницы или места, где можно получить ночлег и завтрак?

Полагаю, у вас все в порядке. Слышала по радио, что в последнее время на Среднем Западе часто идут дожди. Надеюсь, они не причиняют вам слишком много неприятностей.

Прошу вас ответить как можно скорее, чтобы я могла начать подготовку к отъезду.



3 из 282