
— Но вы говорили с моим отцом? — настойчиво спросила Кира.
— Нет, — в уголках его глаз появились морщинки. — Между вашим отцом и мной далеко не самые теплые отношения. Ему приходится меня терпеть, поскольку я брат Малика, но он мне не нравится. И Омар аль-Иссидри прекрасно об этом знает. И здесь я потому, что ему это очень не понравится.
Единственным ответом на эти слова стало ее молчание. Назвать спокойной атмосферу между ними было нельзя. Воздух словно наэлектризовался.
— Вы сказали, что я должна сама выбрать яд.
— Да.
— Вы заявили: они или я, так?
— Да.
— А почему всего два пункта?
Какое-то время Кален молчал, затем небрежно пожал плечами.
— А кто еще захотел бы пойти против воли вашего отца? Кто еще решился бы вывернуть наизнанку весь мир, чтобы предотвратить нежеланную свадьбу?
— Я не хочу помощи от мужчины, — сказала она, помолчав немного.
— Хотеть чего-то и нуждаться в чем-то — две разные вещи. Возможно, моей помощи вы и не хотите, мисс аль-Иссидри, но я вам нужен. Есть вещи и похуже, чем принять защиту, которую я вам предлагаю.
— Например то, что меня силой привезут домой и заставят выйти замуж за мистера Абизхаида? — короткий нервный смешок вырвался из ее груди. — Я думаю, что и сама с этим справлюсь, — произнесла она. — Отоприте дверь. Я выхожу.
Кира услышала, как щелкнул замок.
— Вы помните, что в вашем доме сейчас посетители? — спокойно спросил Кален.
Девушка посмотрела на свой дом, но не увидела ничего, что подтвердило бы слова шейха Нури.
— Но я никого не вижу.
— А ты думала, что они специально для тебя вывесят приветственную табличку, laeela.
Laeela. Дорогая, любимая. Арабское проявление нежности походило на поцелуй шелковистых песков Сахары. Никто так не называл Киру до сих пор.
— Я буду об этом помнить, — девушка вышла из машины и захлопнула дверь. — Спасибо за то, что подвезли, шейх Нури.
