— Может, он еще с кем-нибудь обсуждал свои планы? — спросил я.

— Какого черта мне знать?

— Вы же друзья.

— Деловые партнеры.

— Вы играли с ними в карты. Каждую неделю почти целый год.

— Слушайте, у меня масса друзей. Хотите, я и вашим другом стану? Я даже могу поиграть с вами в карты. И если нужно, проиграю.

Я посмотрел на Клеона, тот пожал плечами.

— Скучная у тебя работенка, приятель.

— С твоей квалификацией на нее не устроиться.

— Думаешь, не возьмут?

Я встал, а Клеон, поиграв мышцами, сменил позу.

— Я вас покидаю.

Клеон кивнул, но не расслабился. Он знал свое дело. Я снова посмотрел на Гэррета.

— Отличные синяки. Очень вам к лицу.

— Один придурок решил, что я украл его сценарий. В нашем бизнесе такое иногда случается.

— Если вы наняли Клеона, значит, тот тип действительно придурок.

— Просто он любит работать с профессионалами, брат, — уточнил Клеон.

Я кивнул. Гэррет Райс кусал губы.

— Вы меня разочаровали, Гэррет. Я добирался сюда очень долго, да еще в час пик.

— Вам не повезло.

— Когда увижу Эллен Лэнг, передам ей от вас привет, — пообещал я.

— Передайте ей, что Морт засранец.

— Возможно, она согласится.

— Она ничем не лучше. Да и ты еще тот засранец.

Я посмотрел на Клеона, в его глазах светилась легкая улыбка. Впрочем, если бы я его хорошо не знал, ничего такого не увидел бы.

Я прошел по залитому цементом коридору, спустился по металлической лестнице и довольно долго добирался до своей машины. Затем я отправился в Студио-Сити, чтобы купить в заведении под названием «Сонни» баклажаны с пармезаном и итальянскую закуску ассорти, а еще, в соседнем винном магазине, упаковку пшеничного пива из шести бутылок. К тому времени, когда я вышел от Сонни, небо приобрело темно-пурпурный оттенок, а на западе, над макушками пальм, стало цвета раскаленных углей. Я поехал на юг в сторону дома.



23 из 222