— Вы всегда столь... дружелюбны, мисс Лейси? — произнес он с неприятным сарказмом. С каждой минутой Адам все острее ощущал, что даже вальс — хотя, что может быть скромнее вальса? — перестает быть невинным занятием рядом с такой обольстительной партнершей. Какого черта я здесь делаю? — спросил он себя со злостью.

— Вы пришли познакомиться с местным обществом, — напомнила Анна, невольно отвечая на его мысленный вопрос. — Я, как его представитель, обязана быть любезной с вами.

Из-за резкой враждебности в его голосе Анна перестала улыбаться, а возникший было в ее душе интерес к этому мужчине начал постепенно рассеиваться. Настроение Адама не таило в себе спасительной шутливости, от него теперь так и веяло надменностью. А она-то вообразила, что ее ожидает грандиозное приключение!

— Я обязана быть любезной с вами, поскольку я местная, — повторила Анна. — Но если вы танцуете со мной из вежливости, то не стоит делать таких жертв, я отпускаю вас. Просто я думала, вам действительно хочется потанцевать. — Она начала было убирать руки с плеч партнера, но Адам вернул их обратно.

— Мне действительно хотелось потанцевать. Просто я не привык, чтобы женщина брала инициативу на себя, — поддразнивая Анну, объяснил он.

Его голос походил на горький, тягучий шоколад, и Анна тихонечко вздохнула. Напыщенное ничтожество с замашками грубого самца, печально подумала она. Какая жалость!

— Как хорошо, что вы не возлюбленный моей сестры.

— Уж не хотите ли вы меня соблазнить? Давайте договоримся, чтобы вам не пришлось зря тратить время: меня не интересуют увлечения на одну ночь.

Соблазнить! Анна едва не задохнулась от его снисходительно-высокомерного тона и вздернула подбородок. Ее глаза агрессивно вспыхнули, а гладкие щеки запылали. Этот светловолосый мужчина невыносимо несдержан, но это его проблема. Да, она находила его привлекательным, она и не собиралась этого скрывать. Ей даже на миг почудилось, что знакомство с ним может оказаться интересным. Но она вовсе не собиралась затаскивать его в постель!



6 из 143