Джой Робсон, владелец бара, сидел за стойкой в одиночестве и читал вечернюю газету. Он поднял глаза на Изабель, когда та вошла, и окинул оценивающим взглядом с головы до ног. Изабель мгновенно почувствовала себя раздетой. Джоя она терпеть не могла и была в этом чувстве отнюдь не одинока: он был крайне неприятным человеком, как внешне, так и в общении.

– Опаздываешь, – проронил Джой, снова углубляясь в чтение газеты.

– Все равно никого еще нет, – фыркнула Изабель. – Даже Люси и Фиона еще не пришли.

– За них не беспокойся, я объявлю им выговор, – пообещал Джой. – Лучше подумай о своем будущем.

Изабель не сочла нужным отвечать что-либо. Она прошла в комнатушку, где служащие оставляли свои вещи, и переоделась, сменив строгий брючный костюм на обтягивающую юбку выше колен и столь же облегающую футболку. Это была обязательная форма одежды, разумеется, с подачи Джоя. Изабель нацепила на себя кокетливый белоснежный передничек, вышла в зал и принялась протирать стаканы, хотя это было обязанностью бармена. Но надо же было хоть чем-то себя занять, чтобы Джой не смог обвинить ее в том, что она бьет баклуши!

– Ты что-то неважно выглядишь сегодня, – сделал ей комплимент Джой.

Утром все было иначе, с сожалением подумала Изабель.

– Я только что с работы, – напомнила она Джою.

– Мне не нужны усталые официантки. Или бросай свою дневную работу, или сделай так, чтобы всегда быть свежей, как майское утро.

– Повысь мне зарплату, и я подумаю над твоим предложением, – парировала Изабель.

Она старалась избегать общения с Джоем, но никогда не боялась говорить ему, что думает. И на то были свои причины. Он все равно не уволил бы ее.

– Я достаточно тебе плачу, – сказал Джой, складывая газету и швыряя ее в мусорную корзину. – Плюс чаевые.

– Которых хватит лишь на одну поездку на автобусе.

– По крайней мере, тебе не нужно волноваться о расходах на транспорт, – съязвил Джой.



7 из 128