— Это великолепный запах, и он мне нравится. Я душусь этими духами все время.

Алекс наклонил голову.

— И так делает большинство женщин в Австралии.

— Думаю, вы правы.

Запах этих духов волновал ее. Изысканность сочеталась в них с легкой чувственностью. Пожалуй, она будет пользоваться ими всю оставшуюся жизнь.

— Мы начинаем кампанию по распространению этих духов в Штатах, — сказал Алекс, оторвав Оливию от ее мыслей. — И я пришел к одному заключению. Женитьба президента «Дома Валенти» на представительнице знаменитой династии Каннингтон наверняка поднимет продажи до небес.

Эти слова привели Оливию в такой шок, что она не сразу нашлась, что ответить.

— Позвольте мне расставить все точки над «i». Вы заплатите мне за то, чтобы я вышла за вас ради каких-то духов?

— А почему бы и нет? Я слышал и о менее веских причинах. А поскольку эта идея несколько запоздала, мы могли бы в конце концов рекламировать мои духи вместе с вашей линией одежды. — Он вальяжно откинулся в своем кресле и отпил виски. — Выходите за меня, и я оплачу все ваши долги.

Оплаченные долги? Плюс шанс повысить интерес публики к ее моделям? Не так уж плохо.

Оливия мысленно одернула себя. Не может же она выйти замуж ради денег. Это совершенно неприемлемо.

Она с силой сжала стакан в своей ладони.

— Как бы заманчиво ни звучало ваше предложение, — сказала она с сарказмом, — я не могу принять его.

Его взгляд стал ледяным.

— Ваше положение незавидно. Как еще вы раздобудете деньги?

— Возьму да и продам газетам эту историю. Уверена, журналисты ухватятся за нее.

На его лице появилось изумленное выражение.

— Но тогда мне пришлось бы рассказать им о ваших финансовых трудностях.

Черт его подери. Она должна в первую очередь думать о репутации своей матери, особенно сейчас, когда Фелиции так необходимо возобновить свою карьеру. В конце концов, было время, когда Фелиция пришла ей на помощь, поддержав ее во время развода. Не говоря уж о том, что мать помогла ей финансово, когда она решила начать собственный бизнес.



12 из 96