
Девица глубоко вздохнула и опустила руку.
– Лейтенант Брэшер велел передать: завтра утром он хочет видеть нас обоих в своём кабинете. В восемь часов. – Её голос с лёгкой хрипотцой прозвучал деловито.
– Я завтра на задании, и он это знает.
– Отменяется. Назревает нечто более важное. Похоже, мы снова будем напарниками, Перри.
Сэм застонал.
Девушка гордо вскинула голову.
– Я тоже не в восторге от этой идеи. Особенно после того, как ты провалил наше последнее задание.
– Я провалил? А кто…
– Потише! – Она быстро оглянулась, убеждаясь, что его выкрик не привлёк ничьего внимания. – Именно это я и имею в виду. Никакой выдержки. Если бы ты не обезумел во время той облавы…
– Если бы я не обезумел, ты бы давно была покойником, – резко напомнил он.
– Я бы сама управилась. И управлялась, пока ты не ворвался и не раскрыл меня.
– Чёрт побери, Сандерс, ещё десять минут – и тебя бы засунули в мешок для перевозки трупов и отправили бы безутешной мамочке. Я, конечно, не ожидал вечной благодарности, но…
Девушка фыркнула:
– Да уж… А кто позаботился о том парне, который собирался выбить тебе мозги?
– Если бы только…
Девушка подняла руки и отступила на шаг в тень.
– Хватит. Я тоже устала, Перри, а мне ещё надо продержаться пару часов. Если ты не можешь прийти, позвони Брэшеру.
Девушка отвернулась. Наверное, где-то поблизости её ждёт машина и за рулём ещё один нетерпеливый полицейский.
– Эй, Сандерс!
Она оглянулась.
– Ты похожа на потаскуху.
Её глаза озорно вспыхнули. Голос снова стал соблазняющим.
– Мне платят за то, чтобы я выглядела потаскухой, Перри. И, думаю, у меня это неплохо получается.
Плавно покачивая бёдрами, Сандерс проплыла мимо Сэма с победной улыбкой. Он хмуро смотрел ей вслед, чувствуя, как по телу разливается жар.
* * *На следующее утро настроение Сэма не улучшилось. Когда он вошёл в кабинет лейтенанта Брэшера, тот разговаривал по телефону. В кожаном кресле сидела, читая, Даллас Сандерс. Блестящие, коротко стриженные каштановые волосы, ярко-синие глаза, обманчиво нежные губы. С еле заметным макияжем она выглядела юно и очень естественно. Одета строго: бледно-розовая блузка, серый жакет с короткими рукавами, прямая юбка до колен, серые лодочки на невысоких каблуках. Её можно было принять за учительницу или библиотекаршу.
